roll on u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za roll on u rečniku engleski»francuski

Prevodi za roll on u rečniku engleski»francuski

I.roll [Brit rəʊl, Am roʊl] N

vidi i rolled gold

I.top [Brit tɒp, Am tɑp] N

1. top (highest or furthest part):

II.top [Brit tɒp, Am tɑp] ADJ

1. top (highest):

dernier/-ière
top division SPORTS
premier/-ière
to get top marks SCHOOL

IV.top <pres part topping; pret, pp topped> [Brit tɒp, Am tɑp] VB trans

V.to top oneself VB refl

il pousse! inf
to be the tops inf, dated

I.cheap [Brit tʃiːp, Am tʃip] ADJ

1. cheap article, meal, cut of meat, flight, service:

to be cheap inv

II.cheap [Brit tʃiːp, Am tʃip] ADV inf

I.hold <pret, pp held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VB trans

II.hold <pret, pp held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VB intr

III.to hold oneself VB refl

IV.hold [Brit həʊld, Am hoʊld] N

vidi i take, seize, grasp, grab, catch up, catch out, catch

I.take [Brit teɪk, Am teɪk] N

II.take <pret took, pp taken> [Brit teɪk, Am teɪk] VB trans

4. take (carry along):

10. take (require) activity, course of action:

III.take <pret took, pp taken> [Brit teɪk, Am teɪk] VB intr

I.grasp [Brit ɡrɑːsp, Am ɡræsp] N

II.grasp [Brit ɡrɑːsp, Am ɡræsp] VB trans

I.grab [Brit ɡrab, Am ɡræb] N

II.grab <pres part grabbing; pret, pp grabbed> [Brit ɡrab, Am ɡræb] VB trans

III.grab <pres part grabbing; pret, pp grabbed> [Brit ɡrab, Am ɡræb] VB intr

I.catch up VB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch up)

II.catch up VB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)

III.catch up VB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)

I.catch out VB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb] out)

I.catch [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] N

II.catch <pret, pp caught> [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] VB trans

14. catch SPORTS → catch out

15. catch (trick) → catch out

16. catch (manage to reach) → catch up

III.catch <pret, pp caught> [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] VB intr

I.board [Brit bɔːd, Am bɔrd] N

I.side [Brit sʌɪd, Am saɪd] N

1. side (part):

␂enfrenre-Brit-s␂ in behalf of ␂enfrenre-Am-s␂">

I.on [Brit ɒn, Am ɑn, ɔn] PREP When on is used as a straightforward preposition expressing position (on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.
on is often used in verb combinations in English (depend on, rely on, cotton on etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton on etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on (on demand, on impulse, on top etc.) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notes .
For examples of the above and further uses of on, see the entry below.

1. on (position):

II.on [Brit ɒn, Am ɑn, ɔn] ADJ

III.on [Brit ɒn, Am ɑn, ɔn] ADV

IV.on [Brit ɒn, Am ɑn, ɔn] on and off, a. off and on ADV

VI.on [Brit ɒn, Am ɑn, ɔn]

vidi i top, turn on, try, tranquillizer, tie, switch on, slap, sew, screw, rely, read, put, press, PIN, pill, pep pill, pat, overtime, odds, now, move, live2, live1, lip-read, later, late, jump, impulse, house, hour, horseback, hit, hang, grant, go, get, garlic press, foot, expense, DOT, dole, direct hit, depend, demand, credit, cotton on, cider press, carry, antibiotic

I.top [Brit tɒp, Am tɑp] N

1. top (highest or furthest part):

II.top [Brit tɒp, Am tɑp] ADJ

1. top (highest):

dernier/-ière
top division SPORTS
premier/-ière
to get top marks SCHOOL

IV.top <pres part topping; pret, pp topped> [Brit tɒp, Am tɑp] VB trans

V.to top oneself VB refl

il pousse! inf
to be the tops inf, dated

I.turn on VB [Brit təːn -, Am tərn -] (turn on)

II.turn on VB [Brit təːn -, Am tərn -] (turn on [sth], turn [sth] on)

III.turn on VB [Brit təːn -, Am tərn -] (turn [sb] on, turn on [sb] inf)

I.try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] N

II.try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] VB trans <pret, pp tried>

2. try (test out):

III.try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] VB intr <pret, pp tried>

1. try (make attempt):

tranquillizer, tranquilizer Am [Brit ˈtraŋkwɪlʌɪzə, Am ˈtræŋkwəˌlaɪzər] N

I.tie [Brit tʌɪ, Am taɪ] N

II.tie <pres part tying> [Brit tʌɪ, Am taɪ] VB trans

III.tie <pres part tying> [Brit tʌɪ, Am taɪ] VB intr

IV.to tie oneself to VB refl

I.switch on VB [Brit swɪtʃ -, Am swɪtʃ -] (switch on) ELEC

II.switch on VB [Brit swɪtʃ -, Am swɪtʃ -] (switch on [sth], switch [sth] on)

I.slap [Brit slap, Am slæp] N

II.slap [Brit slap, Am slæp] ADV

slap → slap bang

III.slap <pres part slapping; pret, pp slapped> [Brit slap, Am slæp] VB trans

1. slap (hit):

I.sew <pret sewed; pp sewn, sewed> [Brit səʊ, Am soʊ] VB trans

II.sew <pret sewed; pp sewn, sewed> [Brit səʊ, Am soʊ] VB intr

I.screw [Brit skruː, Am skru] N

I.read N [Brit riːd, Am rid] esp Brit

II.read <pret, pp read [red]> VB trans [Brit riːd, Am rid]

4. read (interpret):

III.read <pret, pp read [red]> VB intr [Brit riːd, Am rid]

read [riːd] [rid]:

I.put [Brit pʊt, Am pʊt] N

put FIN → put option

II.put <pres part putting, pret, pp put> [Brit pʊt, Am pʊt] VB trans

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

III.to put oneself in VB refl

I.press [Brit prɛs, Am prɛs] N

5. press (urge):

IV.to press oneself against VB refl

PIN [Brit pɪn, Am pɪn] N a. PIN number

I.pill [Brit pɪl, Am pɪl] N

I.pat [Brit pat, Am pæt] N

II.pat [Brit pat, Am pæt] ADJ

III.pat <pres part patting; pret, pp patted> [Brit pat, Am pæt] VB trans

I.overtime [Brit ˈəʊvətʌɪm, Am ˈoʊvərˌtaɪm] N

II.overtime [Brit ˈəʊvətʌɪm, Am ˈoʊvərˌtaɪm] ADV

odds [Brit ɒdz, Am ɑdz] N npl

2. odds (chance, likelihood):

I.now [Brit naʊ, Am naʊ] CONJ

II.now [Brit naʊ, Am naʊ] ADJ (current)

III.now [Brit naʊ, Am naʊ] ADV

4. now (the present time):

I.move [Brit muːv, Am muv] N

2. move (transfer):

1. move:

2. move (proceed, travel):

V.to move oneself VB refl

I.live2 [Brit lʌɪv, Am laɪv] ADJ

II.live2 [Brit lʌɪv, Am laɪv] ADV

1. live:

3. live (remain alive):

live (gen) fig
I'll live! hum

4. live (subsist, maintain existence):

lip-read <pret, pp lip-read [-red]> [Brit ˈlɪpriːd, Am ˈlɪprid] VB intr

later → late

I.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADJ

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive

II.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADV

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

I.jump [Brit dʒʌmp, Am dʒəmp] N

impulse [Brit ˈɪmpʌls, Am ˈɪmˌpəls] N

I.house N [Brit haʊs, Am haʊs]

I.hour [Brit ˈaʊə, Am ˈaʊ(ə)r] N

I.horseback [Brit ˈhɔːsbak, Am ˈhɔrsˌbæk] N

II.horseback [Brit ˈhɔːsbak, Am ˈhɔrsˌbæk] ADV Am

I.hit [Brit hɪt, Am hɪt] N

II.hit <pres part hitting, pret, pp hit> [Brit hɪt, Am hɪt] VB trans

I.hang [Brit haŋ, Am hæŋ] N (way something hangs) (of curtain, garment)

II.hang <pret, pp hung> [Brit haŋ, Am hæŋ] VB trans

III.hang <pret, pp hung> [Brit haŋ, Am hæŋ] VB intr

IV.to hang oneself VB refl

to get the hang of sth inf/of doing , inf
tu as pigé inf
hang it all inf!
zut! inf
hang John inf!
hanged if I know inf!
sb/sth can go hang , let sb/sth go hang Brit inf
well I'll be hanged inf, dated!

I.grant [Brit ɡrɑːnt, Am ɡrænt] N

II.grant [Brit ɡrɑːnt, Am ɡrænt] VB trans

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)

18. go (extend in depth or scope):

II.go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] VB trans see usage note

III.go <pl goes> [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] N

1. go Brit:

à qui le tour?

IV.go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] ADJ

he's all go inf!
it's all the go inf!
that was a near go inf!
to go off on one Brit inf
to go off like a frog in a sock Aus inf event:
there you go inf!

I.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB intr

get her inf!
get him inf in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am inf

I.foot <pl feet> [Brit fʊt, Am fʊt] N

1. foot ANAT:

à pied
my foot inf!
mon œil! inf

I.expense [Brit ɪkˈspɛns, ɛkˈspɛns, Am ɪkˈspɛns] N

III.expense [Brit ɪkˈspɛns, ɛkˈspɛns, Am ɪkˈspɛns]

dole [Brit dəʊl, Am doʊl] N inf Brit

I.demand [Brit dɪˈmɑːnd, Am dəˈmænd] N

II.demand [Brit dɪˈmɑːnd, Am dəˈmænd] VB trans

1. demand:

I.credit [Brit ˈkrɛdɪt, Am ˈkrɛdət] N

1. credit (approval):

III.credit [Brit ˈkrɛdɪt, Am ˈkrɛdət] VB trans

cotton on VB [Brit ˈkɒt(ə)n -, Am ˈkɑtn -] inf

I.carry [Brit ˈkari, Am ˈkɛri] N (range)

2. carry:

IV.to carry oneself VB refl

I.antibiotic [Brit ˌantɪbʌɪˈɒtɪk, Am ˌæn(t)ibaɪˈɑdɪk, ˌænˌtaɪbaɪˈɑdɪk] N

II.antibiotic [Brit ˌantɪbʌɪˈɒtɪk, Am ˌæn(t)ibaɪˈɑdɪk, ˌænˌtaɪbaɪˈɑdɪk] ADJ

roll on u rečniku PONS

Prevodi za roll on u rečniku engleski»francuski

I.roll-on [ˈrəʊlɒn, Am ˈroʊlɑ:n] N

II.roll-on [ˈrəʊlɒn, Am ˈroʊlɑ:n] ADJ

Prevodi za roll on u rečniku engleski»francuski

III.roll [rəʊl, Am roʊl] N

I.on [ɒn, Am ɑ:n] PREP

II.on [ɒn, Am ɑ:n] ADV

III.on [ɒn, Am ɑ:n] ADJ

vidi i onto, off

onto, on to [ˈɒntu:, Am ˈɑ:ntu:] PREP

I.off [ɒf, Am ɑ:f] PREP

II.off [ɒf, Am ɑ:f] ADV

III.off [ɒf, Am ɑ:f] ADJ inv

IV.off [ɒf, Am ɑ:f] N no pl Brit

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

engleski
I want to just roll on the ground.
en.wikipedia.org
The gear teeth are designed so that the pitch circles of the two gears roll on each other without slipping.
en.wikipedia.org
Wind dispersed fruits that tumble or roll on the ground, sometimes known as tumble fruits, are rare.
en.wikipedia.org
When served, it is made of a cylindrical tofu roll on the outside and vegetables and meat on the inside.
en.wikipedia.org
It is possible to produce a roll on a pair of castanets in any of the three ways in which they are held.
en.wikipedia.org
Tossed chips may roll on edge out of the dealer's reach and/or upset other stacks of chips.
en.wikipedia.org
Only plates, rubber and rockets are solid enough for the dillo to roll on.
en.wikipedia.org
Others were transfixed like motionless statues, and some began to roll on the floor.
en.wikipedia.org
They roll on the ground to propel their head into the air to attain height while still touching the ground.
en.wikipedia.org
Roll on next week of this car-crash guilty pleasure.
en.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski