changé u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za changé u rečniku francuski»engleski (Pređite na engleski»francuski)

change [ʃɑ̃ʒ] N m

5. changer (modifier):

ça n 'a rien changé à mes habitudes

II.changer de VB trans obj indir

1. changer de (quitter):

changer de main lit, fig
quand il m'a vu il a changé de trottoir
à cette nouvelle, il a changé de tête ou visage
il a changé de caractère

IV.se changer VB refl

vidi i idée, épaule, disque, chemise

idée [ide] N f

1. idée (inspiration, projet):

2. idée:

épaule [epol] N f

disque [disk] N m

5. disque COMPUT:

disque dur COMPUT
disque souple COMPUT

chemise [ʃ(ə)miz] N f

Prevodi za changé u rečniku engleski»francuski (Pređite na francuski»engleski)

changé u rečniku PONS

Prevodi za changé u rečniku francuski»engleski (Pređite na engleski»francuski)

change [ʃɑ̃ʒ] N m

Pojedinačni prevodilački parovi

Prevodi za changé u rečniku engleski»francuski (Pređite na francuski»engleski)

Pojedinačni prevodilački parovi
iron hum for a change

changé Primeri iz rečnika PONS (ručno uređeno)

cela m'a changé les idées
Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

francuski
À dix-huit ans, elle change de carrière et se tourne vers la comédie tout en travaillant comme barmaid.
fr.wikipedia.org
L'année d'après, la situation ne change pas, le Bosnien prenant encore plus d'importance dans l'équipe.
fr.wikipedia.org
Le changement de réglage de la longueur de la bôme change la tension du dérailleur.
fr.wikipedia.org
Le clergé change de tenue, quittant aubes et surplis d'apparat pour une chasuble de marche.
fr.wikipedia.org
L'intransigeance demeure cependant son défaut le plus notable : elle change difficilement d'avis, et se montre parfois trop têtue.
fr.wikipedia.org
L'état major, surpris et embarrassé, ne change pas ses dispositions.
fr.wikipedia.org
Change-le plutôt un peu et rends-le plus facile, car il est quand même trop ardu.
fr.wikipedia.org
Elle sait se maîtriser dans les moments critiques, dissimule, donne le change ; lui n’arrive pas à se dépêtrer des situations embarrassantes.
fr.wikipedia.org
En 1927, elle change de caractères typographiques et de disposition générale.
fr.wikipedia.org
De nombreuses expressions sont fréquemment utilisées dans le langage courant : donner le change, sonner l'hallali, marcher sur les brisées, être aux abois etc.
fr.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski