chose u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za chose u rečniku francuski»engleski (Pređite na engleski»francuski)

I.chose [ʃoz] ADJ inf

II.chose [ʃoz] N f

2. chose (entité):

chose
je pense ou j'ai pensé à une chose
c'est autre chose
voilà autre chose! inf

3. chose (affaire, activité, message):

chose
la chose à craindre

III.choses N fpl

IV.chose [ʃoz]

V.chose [ʃoz]

vidi i quelque, , devoir2, devoir1

I.quelque [kɛlk] ADJ indef

1. quelque (au singulier):

II.quelque [kɛlk] ADV

III.quelque chose PRON

quelque chose indef (affirmatives):

quelque chose
il y a quelque chose qui ne va pas
quelque chose me dit que

IV.quelque part ADV

V.quelque peu ADV

I.<due, mpl dus> [dy] VB pp

→ devoir

II.<due, mpl dus> [dy] ADJ

III.<due, mpl dus> [dy] N m

IV.<due, mpl dus> [dy]

I.devoir2 [dəvwɑʀ] N m

II.devoirs N mpl

I.devoir1 [dəvwɑʀ] VB aux Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

III.se devoir VB refl

IV.comme il se doit ADV

I.grand-chose [ɡʀɑ̃ʃoz] PRON indef

II.grand-chose <pl grand-chose> [ɡʀɑ̃ʃoz] N mf pej

Pojedinačni prevodilački parovi
to abhor form

Prevodi za chose u rečniku engleski»francuski (Pređite na francuski»engleski)

chose u rečniku PONS

Prevodi za chose u rečniku francuski»engleski (Pređite na engleski»francuski)

I.chose [ʃoz] N f

II.chose [ʃoz] ADJ inv inf

Chose [ʃoz] N m inf

grand-chose [gʀɑ̃ʃoz]

quelque chose [kɛlkəʃoz] PRON

Pojedinačni prevodilački parovi
nase chose

Prevodi za chose u rečniku engleski»francuski (Pređite na francuski»engleski)

chose Primeri iz rečnika PONS (ručno uređeno)

chose promise, chose due prov
Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

francuski
Et lors de la confrontation avec son supérieur, il sait qu'il doit suivre sa "conscience" et ne pas faire quelque chose qu'il pourrait regretter.
fr.wikipedia.org
L'expression mono no aware est composée du mot mono (物), signifiant « chose », et de l'interjection aware (哀れ).
fr.wikipedia.org
Une fois la proie déposée et la ponte effectuée, le nid est obturé par une pierre ou quelque chose de similaire, puis recouvert de sable.
fr.wikipedia.org
Il s'impose alors un programme de travail harassant: le jour, il se consacre à la chose publique, la nuit à la science.
fr.wikipedia.org
Vous avez enfanctez et de vos pure et virginale mamelles avez allaicté le createur et sauveur du monde, de laquelle chose nous ne doutons poinct.
fr.wikipedia.org
Le fructus (du latin signifiant « fruit ») est le droit de disposer des fruits d'une chose, parce qu'on en est le propriétaire ou l'usufruitier.
fr.wikipedia.org
Qui est le plus rapide, qui peut virer plus court, combien sont-ils… sont des questions essentielles que le pilote doit se poser avant toute chose.
fr.wikipedia.org
La dernière chose à noter est que ces conventions sont généralement organisées avec les jongleurs, pour les jongleurs.
fr.wikipedia.org
Le sacrifice est condamné comme une « chose mauvaise », cause de démérites et le végétarisme bouddhique est encouragé, sans être pour autant obligatoire.
fr.wikipedia.org
Ensuite l'organiste va pouvoir enregistrer, en quelque sorte immortaliser ses improvisations, chose impensable avant l'invention du gramophone.
fr.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski