Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

стену
to wedge between two chairs
Oxford-Hachette French Dictionary
francuski
francuski
engleski
engleski
I. coincer [kwɛ̃se] VB trans
1. coincer:
coincer (immobiliser) objet
coincer (pour maintenir ouvert) porte, fenêtre
to wedge [sth] open
coincer (pour maintenir fermé) porte, fenêtre
to wedge [sth] shut
coincer éboulement, neige: personne
2. coincer (bloquer):
coincer objet, clé, fermeture
my zip Brit ou zipper Am is jammed ou caught
3. coincer (dans une porte, fermeture):
coincer vêtement, doigt
4. coincer (insérer):
coincer objet
5. coincer (retenir) inf:
coincer personne
she caught me in the corridor (pour faire to do)
se faire coincer par
6. coincer (arrêter) sl:
coincer police:
to pick [sb] up inf
coincer police:
to nick Brit inf
criminel se faire coincer
7. coincer (prendre en défaut) inf:
coincer personne
to catch [sb] out
II. coincer [kwɛ̃se] VB intr
1. coincer (résister au mouvement):
coincer fermeture, tiroir:
2. coincer (créer des problèmes) inf:
coincer relations:
III. se coincer VB refl
1. se coincer (se bloquer):
se coincer objet:
2. se coincer (se prendre):
se coincer les doigts
se coincer une vertèbre inf
engleski
engleski
francuski
francuski
coincer [qn/qc]
coincer inf
hamstring initiative, activity, economy
coincer inf
nab wrongdoer
coincer inf
coincer
coincer inf
coincer
il ne se laissera pas coincer
pin person, part of body
coincer
to pin sb against or to wall, sofa, floor
coincer qn contre
pin MIL, SPORTS
coincer, bloquer
pin piece
coincer
snooker player, person
coincer
u rečniku PONS
francuski
francuski
engleski
engleski
I. coincer [kwɛ̃se] VB trans
1. coincer (caler):
2. coincer (immobiliser):
coincer qc personne
to jam sth
coincer qc grain de sable, panne
to jam sth up
3. coincer (acculer):
coincer qn contre un mur
4. coincer inf (attraper):
coincer
5. coincer inf (coller):
coincer
II. coincer [kwɛ̃se] VB intr (poser problème)
coincer
III. coincer [kwɛ̃se] VB refl
se coincer le doigt
engleski
engleski
francuski
francuski
coincer
fence in fig person
coincer
coincer
coincer
to pin down sb to sth
coincer qn sur qc
coincer
to tie sb down to sth inf
coincer qn sur qc
coincer
se coincer
coincer
se coincer
corner iron hum
coincer
u rečniku PONS
francuski
francuski
engleski
engleski
I. coincer [kwɛ͂se] VB trans
1. coincer (caler):
2. coincer (immobiliser):
coincer qc personne
to jam sth
coincer qc grain de sable, panne
to jam sth up
3. coincer (acculer):
coincer qn contre un mur
4. coincer inf (attraper):
coincer
5. coincer inf (coller):
coincer
II. coincer [kwɛ͂se] VB intr (poser problème)
coincer
III. coincer [kwɛ͂se] VB refl
se coincer le doigt
engleski
engleski
francuski
francuski
coincer
coincer
fence in fig person
coincer
coincer
to pin down sb to sth
coincer qn sur qc
coincer
to tie sb down to sth inf
coincer qn sur qc
coincer
se coincer
coincer
se coincer
corner iron hum
coincer
Présent
jecoince
tucoinces
il/elle/oncoince
nouscoinçons
vouscoincez
ils/ellescoincent
Imparfait
jecoinçais
tucoinçais
il/elle/oncoinçait
nouscoincions
vouscoinciez
ils/ellescoinçaient
Passé simple
jecoinçai
tucoinças
il/elle/oncoinça
nouscoinçâmes
vouscoinçâtes
ils/ellescoincèrent
Futur simple
jecoincerai
tucoinceras
il/elle/oncoincera
nouscoincerons
vouscoincerez
ils/ellescoinceront
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Primeri iz rečnika PONS (ručno uređeno)
coincer qc personne
to jam sth
coincer qc grain de sable, panne
to jam sth up
coincer qn contre un mur
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Ambros est de plus en plus coincé entre deux femmes qui le courtisent.
fr.wikipedia.org
À l'âge de huit ans, elle était coincée par une voiture en face du domicile familial et ses jambes ont souffert de multiples fractures.
fr.wikipedia.org
Très sensible, elle vit mal le fait d'être souvent oubliée par les adultes, coincée entre son grand frère précoce et sa petite sœur adorable.
fr.wikipedia.org
En tentant d'amortir la secousse avec son patin gauche, son pied droit se retrouve coincé sous son corps, si bien qu'il se tord la cheville.
fr.wikipedia.org
Le mari se trouve coincé dans les encombrements parisiens.
fr.wikipedia.org