Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

un
I. one [Brit wʌn, Am wən] DET When one is used as a personal pronoun it is translated by on when it is the subject of the verb: one never knows = on ne sait jamais. When one is the object of the verb or comes after a preposition it is usually translated by vous: it can make one ill = cela peut vous rendre malade.
For more examples and all other uses, see the entry below.
1. one (single):
one
one car
one dog
2. one (unique, sole):
one
3. one (same):
one
to be of one mind
4. one (in expressions of time):
5. one (for emphasis):
II. one [Brit wʌn, Am wən] PRON
1. one (indefinite):
one
un/une m/f
can you lend me one?
one of them (person)
one of them (thing)
she's one of us
2. one (impersonal):
one (as subject)
one (as object)
3. one (referring to a specific person):
you're a one inf!
I for one think that
who disagrees?—‘I for one!
4. one (demonstrative):
the grey one
this one
that one
which one?
that's the one
5. one (in currency):
6. one (drink) inf:
a quick one
7. one (joke) inf:
8. one (blow) inf:
to land or sock sb one
en coller une à qn inf
9. one (question, problem) inf:
10. one (person one is fond of):
to lose a loved one
11. one (in knitting):
knit one, purl one
make one
III. one [Brit wʌn, Am wən] N (number)
one
un m
one, two, three, go!
to throw a one (on dice)
one o'clock
IV. as one ADV
as one rise
as one shout, reply
V. in one ADV
VI. one by one ADV
one by one pick up, collect, wash:
one by one
VII. one [Brit wʌn, Am wən]
to be one up on sb inf
to be at one with sb
to go one better than sb
to give sb one sl
se faire qn sl
all for one and one for all
road [Brit rəʊd, Am roʊd] N
1. road (between places):
route f (from de, to à)
to be on the road car:
to be on the road driver, person:
to be on the road band, performers:
a bargain at £5, 000 on the road
to be off the road vehicle:
to be off the road attr bridge, condition, congestion, junction, layout, network, map, safety, surface, traffic
to be off the road building, construction, maintenance, repair, resurfacing
to be off the road accident
2. road (in built-up area):
rue f
3. road (way):
road fig
(get) out of my road inf!
dégage! inf
4. road NAUT:
any road (up) inf Brit region
one for the road
never [Brit ˈnɛvə, Am ˈnɛvər] ADV When never is used to modify a verb (she never wears a hat, I've never seen him) it is translated ne…jamais in French; ne comes before the verb, and before the auxiliary in compound tenses, and jamais comes after the verb or auxiliary: elle ne porte jamais de chapeau, je ne l'ai jamais vu.
When never is used without a verb, it is translated by jamais alone: ‘admit it!’—‘never!’ = ‘avoue-le!’—‘jamais’.
For examples and particular usages, see the entry below.
1. never (not ever):
2. never (as an emphatic negative):
3. never (expressing surprise, shock):
you're never 40! Brit
I punched him’—‘you never (did) inf! Brit
I. hell [Brit hɛl, Am hɛl] N
1. hell:
hell, a. Hell REL
may you rot in hell dated!
2. hell (unpleasant experience):
hell inf
en baver inf
3. hell (as intensifier) inf:
on en a bavé inf
a hell of a way to do sth
dégage! inf
II. hell [Brit hɛl, Am hɛl] INTERJ sl
bon Dieu! inf
go to hell inf!
III. hell [Brit hɛl, Am hɛl]
to be hell inf on sth Am
to beat or knock hell out of sb/sth
cogner qn/qc comme un sourd inf
to catch hell inf Am
to do sth for the hell of it inf
engueuler qn inf
to play (merry) hell with sth inf
chambouler qc inf
faire une scène (with sb à qn)
I. any [ˈenɪ] DET When any is used as a determiner in negative sentences it is not usually translated in French: we don't have any money = nous n'avons pas d'argent.
When any is used as a determiner in questions it is translated by du, de l', de la or des according to the gender and number of the noun that follows: is there any soap? = y a-t-il du savon?; is there any flour? = y a-t-il de la farine?; are there any questions? = est-ce qu'il y a des questions?
For examples and other determiner uses see I. in the entry below.
When any is used as a pronoun in negative sentences and in questions it is translated by en: we don't have any = nous n'en avons pas; have you got any? = est-ce que vous en avez?
For more examples and other pronoun uses see II. below.
For adverbial uses such as any more, any longer, any better etc. see III. below.
1. any (with negative, implied negative):
2. any (in questions, conditional sentences):
3. any (no matter which):
II. any [ˈenɪ] PRON
1. any (with negative, implied negative):
2. any (in questions, conditional sentences):
3. any (no matter which):
III. any [ˈenɪ] ADV
1. any (with comparatives):
2. any (at all):
any inf
I. one's [Brit wʌnz, Am wənz] In French determiners agree in gender and number with the noun they qualify. So when one's is used as a determiner it is translated by son + masculine singular noun (son argent), by sa + feminine noun (sa voiture) BUT by son + feminine noun beginning with a vowel or mute h (son assiette) and by ses + plural noun (ses enfants).
When one's is stressed, à soi is added after the noun.
When one’s is used in expressions such as to brush one’s teeth where an indirect reflexive verb is used in French, it is translated by le/la/les: to brush one’s teeth = se laver les dents; .
For examples and particular usages see the entry one’s.
one's → one is, → one has
II. one's [Brit wʌnz, Am wənz] DET
I. one-to-one [Brit wʌntəˈwʌn, Am ˌwəntəˈwən] ADJ
1. one-to-one (private, personal):
one-to-one meeting
tête-à-tête m inv
one-to-one session (gen) PSYCH
one-to-one tuition
to teach on a one-to-one basis
2. one-to-one MATH:
one-to-one correspondence, mapping
3. one-to-one SPORTS:
one-to-one contest, fight
one-to-one after n marking
II. one-to-one [Brit wʌntəˈwʌn, Am ˌwəntəˈwən] ADV
one-to-one discuss:
one-to-one
to teach one-to-one
one man one vote
one man one vote N Brit:
one man one vote
one-on-one ADJ
one-on-one → one-to-one
I. one-to-one [Brit wʌntəˈwʌn, Am ˌwəntəˈwən] ADJ
1. one-to-one (private, personal):
one-to-one meeting
tête-à-tête m inv
one-to-one session (gen) PSYCH
one-to-one tuition
to teach on a one-to-one basis
2. one-to-one MATH:
one-to-one correspondence, mapping
3. one-to-one SPORTS:
one-to-one contest, fight
one-to-one after n marking
II. one-to-one [Brit wʌntəˈwʌn, Am ˌwəntəˈwən] ADV
one-to-one discuss:
one-to-one
to teach one-to-one
one-for-one ADJ
one-for-one → one-to-one
I. one-to-one [Brit wʌntəˈwʌn, Am ˌwəntəˈwən] ADJ
1. one-to-one (private, personal):
one-to-one meeting
tête-à-tête m inv
one-to-one session (gen) PSYCH
one-to-one tuition
to teach on a one-to-one basis
2. one-to-one MATH:
one-to-one correspondence, mapping
3. one-to-one SPORTS:
one-to-one contest, fight
one-to-one after n marking
II. one-to-one [Brit wʌntəˈwʌn, Am ˌwəntəˈwən] ADV
one-to-one discuss:
one-to-one
to teach one-to-one
eighty-one N ADJ
eighty-one
one-sided [Brit wʌnˈsʌɪdɪd, Am ˈwən ˈˌsaɪdɪd] ADJ
1. one-sided (biased):
one-sided account
2. one-sided (unequal):
one-sided decision
one-sided contest, fight, game
one-sided bargain, deal
one-sided relationship
one-upmanship [Brit wʌnˈʌpmənʃɪp, Am wənˈəpmənˌʃɪp] N
one-track [Brit ˈwʌntrak] ADJ
I. one [wʌn] N
one
un m
Phrases:
to drink sth down in one
to be sth and sth (all) in one
être à la fois qc et qc
II. one [wʌn] ADJ
1. one numeral:
one
un(e)
as one man
2. one indef:
one
un(e)
3. one (sole, single):
one
4. one (same):
one
to be one on sth
III. one [wʌn] PRON
1. one impers pron:
one
what one can do
2. one indef pron (particular thing, person):
one
un(e)
one Mr Smith
one of them
have you got one?
not one
one by one
no one
every one
3. one dem pron:
this one
which one?
any one
the one who ...
Phrases:
I for one
I. eight [eɪt] ADJ
II. eight [eɪt] N
1. eight (number):
2. eight (boat):
Phrases:
to have had one over the eight Brit inf
no one [ˈnəʊwʌn, Am ˈnoʊ-] PRON
no one → nobody
I. nobody [ˈnəʊbədi, Am ˈnoʊbɑ:di] PRON indef pron, sing
II. nobody [ˈnəʊbədi, Am ˈnoʊbɑ:di] N inf
one-sided ADJ
one-sided view of things
one-sided action
one-legged ADJ
one-legged
one-liner N
one-liner
I. one-off N Aus, Brit
one-off
to be a one-off
II. one-off ADJ
one-off
one-man ADJ
1. one-man (of one person):
one-man
2. one-man (done by one man):
one-man
3. one-man (done for one man):
one-man
one-man boat
I. one-handed ADV
one-handed
II. one-handed ADJ
one-handed
one-time ADJ
1. one-time (former):
one-time
2. one-time (happening only once):
one-time
one-way ADJ a. fig
one-way
I. one [wʌn] N
one
un m
Phrases:
to be ... and ... (all) in one
être à la fois ... et ...
II. one [wʌn] ADJ
1. one numeral:
one
un(e)
as one man
one man in [or out of] two
2. one indef:
one
un(e)
3. one (sole, single):
one
4. one (same):
one
III. one [wʌn] PRON
1. one impers pron:
one
what one can do
2. one indef pron (particular thing, person):
one
un(e)
one Mr. Smith
one of them
do you have one?
not one
one by one
no one
each one
3. one dem pron:
this one
which one?
any one
the one who ...
Phrases:
I for one
I. eight [eɪt] ADJ
II. eight [eɪt] N (number)
no one [ˈnoʊ·wʌn] PRON
no one → nobody
I. nobody [ˈnoʊ·ba·di] PRON indef pron, sing
II. nobody [ˈnoʊ·ba·di] N inf
one-armed ADJ
one-armed
one-time ADJ
1. one-time (former):
one-time
2. one-time (happening only once):
one-time
one-way ADJ a. fig
one-way
I. one-handed ADV
one-handed
II. one-handed ADJ
one-handed
one-legged ADJ
one-legged
one-eyed ADJ
one-eyed
one another reciprocal pron
one another → each other
each other reciprocal pron, after verb
I. one-piece N
one-piece
II. one-piece ADJ
one-piece
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
He was also a good hit-and-run man, and one of the best bunters in the league.
en.wikipedia.org
As the children leave the stables to begin looking for Sagitta, a one-legged beggar says he knows exactly where to find the horse.
en.wikipedia.org
Though this grouping is often encountered in the literature, it is an areal grouping rather than a genetic one.
en.wikipedia.org
Adjustable focus eyeglasses have one focal length, but it is variable without having to change where one is looking.
en.wikipedia.org
One night shortly before the battle, a powerful dust storm destroyed many of the dummy vehicles.
en.wikipedia.org