Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lon
comme
I. as [Brit az, əz, Am æz, əz] CONJ
1. as (in the manner that):
as
as you know
as usual
do as I say
as I see it
‘as is’ COMM
as with so many people in the 1960s , she
as it were
as you were! MIL
2. as:
as (while, when)
as a child, he
3. as (because, since):
as
4. as (although):
5. as:
the sameas
le/la mêmeque
6. as (expressing purpose):
so as to do
so as to do
II. as [Brit az, əz, Am æz, əz] PREP
1. as (in order to appear to be):
as
2. as (showing function, status):
as
with Lauren Bacall as Vivien CINE, THEAT
3. as (other uses):
III. as [Brit az, əz, Am æz, əz] ADV
1. as (expressing degree, extent):
as… as…
aussique
as fast as you can
as strong as an ox
I paid as much as she did
as much as possible
as soon as possible
not nearly as much as
2. as (expressing similarity):
as
as before, she
IV. as against PREP
V. as and when CONJ
VI. as for PREP
as for
as for him, he can go to hell! sl
VII. as from, as of PREP
as from, as of
as from or of now/April
as of yet
VIII. as if CONJ
as if
as if I cared!
IX. as such PREP
as such
X. as to PREP
as to
catch-as-catch-can N
AS level Info
GCSE
GCSE N <pl GCSEs> Brit abrév → General Certificate of Secondary Education
AS level [Brit eɪˈɛs ˌlɛvl]
AS level N Brit SCHOOL → Advanced Supplementary Level
save as you earn, SAYE [ˌseɪvəsjuːˈɜːn] N Brit
pay as you earn, PAYE N Brit
English as a Foreign Language, EFL N
English as a Second Language, ESL N
I. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] ADJ When little is used as an adjective (little hope, little damage) it is translated by peu de: peu d'espoir, peu de dégâts.
For examples and particular usages see I. below.
When a little is used as a pronoun (give me a little) it is translated by un peu: donne m'en-un peu.
When little is used alone as a pronoun (there's little I can do) it is very often translated by pas grand-chose: je ne peux pas faire grand-chose.
For examples of these and other uses of little as a pronoun (to do as little as possible etc.) see II. below.
For uses of little and a little as adverbs see the entry below.
Note that less, and least are treated as separate entries in the dictionary.
II. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] PRON
III. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] ADV
1. little (rarely):
little say, speak, sleep, eat, laugh
2. little (hardly, scarcely):
3. little (not at all):
IV. a little (bit) ADV (slightly)
V. as little as ADV
it can cost as little as £60
I. good [Brit ɡʊd, Am ɡʊd] N
1. good (virtue):
to be up to no good inf
mijoter qc inf
to come to no good person:
2. good (benefit):
3. good (use):
4. good Brit (profit):
to be £20 to the good
5. good (virtuous people):
the good + vb pl
les bons mpl
II. goods N npl
1. goods (for sale):
2. goods Brit RAIL:
goods attr depot, station, train, wagon
3. goods (property):
biens mpl
4. goods (what is wanted) inf:
III. good <comp better, superl best> [Brit ɡʊd, Am ɡʊd] ADJ
1. good (enjoyable):
good book, holiday, joke, news
good party
2. good (happy):
3. good (healthy):
good ear , eye, leg
good eyesight, hearing, memory
4. good (well) inf:
5. good (high quality):
good book, condition, make, hotel, photo, soil, score
good coat, suit, china
good degree
avec mention after n
6. good (prestigious) attr:
good address, family, marriage
7. good (obedient):
good child, dog
good behaviour, manners
8. good (favourable):
good review, impression, opportunity, sign
9. good (attractive):
good legs, teeth
good handwriting
to look good with garment, accessories: garment
10. good (tasty):
good meal
inv to look good
11. good (virtuous) attr:
good man, life
good Christian
les bons mpl
12. good (kind):
good person
my good man dated
mon brave dated
13. good (pleasant):
good humour, mood
to be very good about mistake, misunderstanding
14. good (reliable):
15. good (competent):
good accountant, hairdresser, teacher
to be good at Latin, physics
to be good at badminton, chess
to be no good at tennis, chemistry
to be no good at chess, cards
to be good with old people, children, animals
to be good with figures
16. good (beneficial):
to be good for person, plant
to be good for skin, health
to be good for business, morale
17. good (effective):
good example, knife, shampoo, method
bon/bonne (for doing pour faire)
to look good design, wallpaper:
18. good (suitable):
good book, day, moment, name
bon/bonne (for pour)
19. good (fluent):
20. good (fortunate):
21. good (sensible):
good choice, idea, investment
22. good (close) attr:
good friend, relationship
23. good (serviceable):
24. good (accurate):
good description, spelling
to keep good time clock, watch:
25. good (fit to eat):
good meat, cheese
26. good (substantial) attr:
good salary, size, kilo, length, hour, mile
27. good (hard) attr:
good kick, punch
28. good archaic NAUT:
IV. as good as ADV
1. as good as (virtually):
as good as
to be as good as new
2. as good as (tantamount to):
3. as good as (by implication):
V. for good ADV
VI. good [Brit ɡʊd, Am ɡʊd] INTERJ
VII. good [Brit ɡʊd, Am ɡʊd]
that's a good one! joke, excuse:
good on you inf! Brit
I. well2 [Brit wɛl, Am wɛl] N
1. well (sunk in ground):
2. well (pool):
3. well CONSTR (shaft for stairs, lift):
4. well Brit LAW (in law court):
II. well2 [Brit wɛl, Am wɛl] VB intr
well → well up
I. well1 <comp better; superl best> [Brit wɛl, Am wɛl] ADJ
1. well (in good health):
how is he?—‘as well as can be expected’
2. well (in satisfactory state, condition):
3. well (advisable, prudent):
4. well (fortunate):
II. well1 <comp better; superl best> [Brit wɛl, Am wɛl] ADV
1. well (satisfactorily):
well treat, behave, feed, eat, sleep, perform etc
to work well person:
to work well system:
2. well (used with modal verbs):
it may well be that + subj
3. well (intensifier):
4. well (approvingly):
5. well:
I wish you well of it! iron
6. well:
as well (also)
as well as (in addition to)
7. well Brit inf:
III. well1 [Brit wɛl, Am wɛl] INTERJ
IV. well1 [Brit wɛl, Am wɛl]
to be well in with sb inf
être bien avec qn inf
to be well up in sth
Sunday best N
better2 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] N
I. better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] N When better is used as an adjective it is translated by meilleur or mieux depending on the context (see below, and note that meilleur is the comparative form of bon, mieux the comparative form of bien). The translation of the construction to be better than varies depending on whether bon or bien works originally with the noun collocate: their wine is better than our wine = leur vin est meilleur que le nôtre; her new apartment is better than her old one = son nouvel appartement est mieux que l'ancien; his new film is better than his last one = son nouveau film est mieux or meilleur que le précédent (both bon and bien work with the collocate in this last example). Other constructions may be translated as follows: this is a better bag/car = ce sac/cette voiture est mieux; it is better to do = il vaut mieux faire or il est mieux de faire.
As an adverb, better can almost always be translated by mieux. For more examples and particular usages, see the entry below.
1. better (sth preferable, more excellent):
2. better (more desirable state of affairs):
3. better (superior person):
II. better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] ADJ comparative of good
1. better (more pleasing, satisfactory):
better weather, day, news, joke, forecast, review, salary, price, range
better party, game, book, film, activity
2. better (well, recovered):
to be better patient, cold, headache:
to feel all the better for rest, meal
3. better (happier):
better mood
4. better (of superior quality, class):
better food, result, film, book, quality
better car, carpet, district, family
better land, school, hotel
better coat, shoes, furniture
5. better (more virtuous, commendable):
better person
better life, influence, nature
6. better (more skilled):
better doctor, actor, teacher
to be better at subject, sport
7. better (more suitable, valid, appropriate):
better tune, tool, way, word, idea, example, reason, excuse, choice
to be better for purpose, task
8. better (more beneficial):
better exercise, food
9. better (more accurate):
better description, recollection, view, understanding
III. better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] ADV comparative of well
1. better (more adequately or excellently):
2. better (more advisably or appropriately):
will it be open?—‘it had better be! or it better had be! or it better be inf!
ou mieux, …
IV. better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] VB trans
1. better (surpass):
better score, one's performance, achievement
better rival's performance, achievement
2. better (improve):
better condition, quality
V. better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] VB refl
VI. better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər]
to get the better of person: enemy, opponent, problem
faire encore mieux (than que)
I. best [Brit bɛst, Am bɛst] N
1. best (most enjoyable, pleasant):
2. best (of the highest quality, standard):
3. best (most competent):
to be the best at subject, game
4. best (most appropriate, desirable or valid):
5. best (most favourable):
6. best (peak, height):
to be at its best wine, cheese:
to be at its best city, view, landscape:
7. best (greatest personal effort):
to get the best out of pupil, worker
to get the best out of gadget
8. best (virtues, qualities):
to bring out the best in sb crisis, suffering:
9. best (most advantageous or pleasing part):
to get the best of deal, bargain
to get the best of arrangement
10. best (good clothes):
11. best (good wishes):
12. best (winning majority):
II. best [Brit bɛst, Am bɛst] ADJ superlative of good
1. best (most excellent or pleasing):
2. best (most competent):
best teacher, poet
to be best at subject, sport
to be best at instrument
3. best (most appropriate or suitable):
best tool, example, way, time, idea
4. best (most beneficial):
best exercise, food
III. best [Brit bɛst, Am bɛst] ADV
best superlative of well
to do sth as best one can
IV. best [Brit bɛst, Am bɛst] VB trans (defeat, outdo)
best (in argument) person
best (in contest, struggle) opponent
V. best [Brit bɛst, Am bɛst]
engleski
engleski
francuski
francuski
I. as [əz] PREP
as
as a baby, I was ...
to use sth as a lever
II. as [əz] CONJ
1. as (in comparison):
as
the same name as sth/sb
le même nom que qc/qn
2. as (like):
as
as it is
3. as (because):
as
4. as (while):
as
as simultaneously
5. as (although):
(as) fine as the day is, ...
Phrases:
as far as (to the extent that)
III. as [əz] ADV
as well
as long as
as much as (same amount)
(as) much as I'd like to go
as soon as
inasmuch as [ˌɪnəzˈmʌtʃ əz] CONJ form
1. inasmuch as (because):
2. inasmuch as (to the extent that):
insofar as [ˌɪnsəʊˈfɑ:r əz, Am -soʊˈfɑ:r əz] ADV
insomuch as ADV
insomuch as → inasmuch as
inasmuch as [ˌɪnəzˈmʌtʃ əz] CONJ form
1. inasmuch as (because):
2. inasmuch as (to the extent that):
insofar as [ˌɪnsəʊˈfɑ:r əz, Am -soʊˈfɑ:r əz] ADV
pay-as-you-earn, Pay As You Earn N Brit
francuski
francuski
engleski
engleski
quant à qn/qc
as for sb/sth
engleski
engleski
francuski
francuski
I. as [əz] PREP
as
as a baby, I was ...
to use sth as a lever
II. as [əz] CONJ
1. as (in comparison):
as
the same name as sth/sb
le même nom que qc/qn
2. as (like):
as
as it is
3. as (because):
as
4. as (while):
as
as simultaneously
5. as (although):
(as) fine as the day is, ...
Phrases:
as far as (to the extent that)
III. as [əz] ADV
as well
as long as
as much as (same amount)
(as) much as I'd like to go
as soon as
inasmuch as [ˌɪn·əz·ˈmʌtʃ əz] CONJ form
1. inasmuch as (because):
2. inasmuch as (to the extent that):
insofar as [ˌɪn·soʊ·ˈfar əz] ADV
insomuch as ADV
insomuch as → inasmuch as
inasmuch as [ˌɪn·əz·ˈmʌtʃ əz] CONJ form
1. inasmuch as (because):
2. inasmuch as (to the extent that):
insofar as [ˌɪn·soʊ·ˈfar əz] ADV
as mad as a hatter
francuski
francuski
engleski
engleski
quant à qn/qc
as for sb/sth
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
The entity makes use of a trucking company to deliver all of its goods.
en.wikipedia.org
The necessary passenger coaches were built on the chassis of goods wagons.
en.wikipedia.org
Firms have the option of producing goods by labour-intensive technique and capital intensive technique.
en.wikipedia.org
Goods may cause problems beyond their value; for example, furniture may have not easily seen bedbugs, which may cause an infestation which is difficult and expensive to eradicate.
en.wikipedia.org
Another control mechanism was the assignment of prices for all goods and services.
en.wikipedia.org