Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hard-currency
arranged
francuski
francuski
engleski
engleski
I. arranger [aʀɑ̃ʒe] VB trans
1. arranger (organiser) personne:
arranger voyage, réunion
to arrange
arranger vie
to organize
arranger des rencontres entre hommes d'affaires
to arrange meetings between businessmen
2. arranger (régler):
arranger différend, querelle, conflit
to settle
arranger difficulté, malentendu, affaires
to sort out
cela ne va pas arranger les choses
that won't help matters
ça n'arrange rien de se mettre en colère
getting angry isn't going to help matters
pour ne rien arranger , pour tout arranger iron
to make matters worse
le temps arrangera peut-être les choses
perhaps things will improve with time
3. arranger (disposer):
arranger objets, fleurs, bouquet, pièce
to arrange
arranger des livres sur une étagère
to arrange books on a shelf
elle a joliment arrangé sa chambre
she arranged her bedroom nicely
4. arranger (remettre en ordre):
arranger cheveux, coiffure
to tidy
arranger écharpe, châle, gilet
to straighten
arranger son chapeau (sur sa tête)
to straighten one's hat
arranger sa tenue
to make oneself presentable
5. arranger (modifier):
arranger (en améliorant) texte, plan, article
to rearrange
arranger (en déformant) iron histoire, faits
to doctor
6. arranger (réparer):
arranger mécanisme, montre
to put right, to fix
arranger jouet
to fix
‘mon ourlet est défait’—‘donne, je vais (t')arranger ça’
‘my hem's come down’—‘here, I'll mend it for you’
faire arranger une montre
to have a watch mended ou fixed
cela ne t'a pas arrangé de veiller si tard inf!
it hasn't done you much good staying up so late!
7. arranger (convenir) fait, événement:
arranger personne, affaires
to suit
leur faillite nous arrange
their bankruptcy suits us fine
tu dis ça parce que ça t'arrange
you say that because it suits you
ton retard m'arrange
it's quite convenient for me that you're late
ça n'arrange pas mes affaires
that's really inconvenient for me
il est difficile d'arranger tout le monde
it's difficult to please everybody
il ne garde que ce qui l'arrange
he keeps only what suits him
ça m'arrangerait que tu viennes plus tôt, tu m'arrangerais en venant plus tôt
it would suit me better if you came earlier
si cela peut vous arranger
if it's all right with you
remboursez-moi le mois prochain si cela vous arrange
pay me back next month if that's easier for you
si ça ne vous arrange pas, on peut changer la date
if it's inconvenient for you, we can change the date
8. arranger (maltraiter) inf, iron:
arranger personne, vent, pluie:
to make a right mess of Brit
arranger personne, vent, pluie:
to make a complete mess of inf
arranger coiffure, plantes critique: auteur, œuvre
to lay into
ton coiffeur t'a bien arrangé!
your hairdresser has made a right mess of your hair!
9. arranger (battre):
arranger inf
to give [sb] a good going-over inf
se faire arranger
to get a good going-over
10. arranger MUS:
arranger morceau de musique
to arrange
II. s'arranger VB refl
1. s'arranger (s'améliorer):
s'arranger situation, temps:
to get better
s'arranger santé:
to improve
elle ne s'est pas arrangée depuis la dernière fois! fig, hum
she hasn't got any better ou hasn't improved since the last time
s'arranger avec l'âge fig, hum
to improve with age
tout finira par s'arranger
things will sort themselves out in the end
2. s'arranger (se mettre d'accord):
s'arranger avec qn
to arrange it with sb
s'arranger avec qn pour faire
to arrange with sb to do
elle s'est arrangée avec sa voisine pour la garde des enfants
she arranged with her neighbour to look after the children
s'arranger à l'amiable
to come to a friendly agreement
3. s'arranger (prendre des dispositions):
arrange-toi comme tu voudras, mais sois ici à midi
do as you like but be here by 12
s'arranger pour faire
to make sure one does
arrange-toi pour être à l'heure
make sure you're on time
arrangez-vous pour que la pièce soit propre d'ici demain
make sure that the room is tidy by tomorrow
il s'est arrangé pour ne pas partir en même temps que moi
he managed not to leave at the same time as me
4. s'arranger (se débrouiller):
il n'y a que trois lits mais on s'arrangera
there are only three beds but we'll sort it out
je paye tout et on s'arrangera après
I'll pay for everything and we'll sort it out later
5. s'arranger (se contenter de):
s'arranger de
to make do with
il s'arrange du peu d'argent qu'il a
he makes do with what little money he has
son bureau est petit mais il s'en arrange
his study is small but he makes do
arrange-toi avec ça
try and make do with that
6. s'arranger (s'habiller) inf:
elle ne sait pas s'arranger
she doesn't know how to do herself up nicely
7. s'arranger (être réparé):
ta montre ne peut pas s'arranger
your watch can't be mended ou fixed
engleski
engleski
francuski
francuski
arranged marriage
mariage m arrangé
his rudeness didn't exactly facilitate matters
son impolitesse n'a guère arrangé les choses
pan out (turn out well)
s'arranger
he's really smartened himself up
il s'est beaucoup arrangé
neaten tie, skirt
arranger, rajuster
to neaten one's hair
arranger ses cheveux, se recoiffer
tart up house, room garden, brochure
arranger
to smooth things over
arranger les choses
to straighten oneself up
s'arranger
go and straighten yourself up inf!
va t'arranger un peu!
fix up holiday, meeting
arranger, organiser
it's all fixed up
tout est arrangé
francuski
francuski
engleski
engleski
I. arranger [aʀɑ̃ʒe] VB trans
1. arranger (disposer):
arranger
to arrange
arranger coiffure
to fix
arranger vêtement
to straighten
2. arranger (organiser):
arranger voyage, réunion, affaires, rencontre
to arrange
3. arranger (régler):
arranger
to sort out
4. arranger (contenter):
arranger
to suit
si ça vous arrange
if it's convenient for you
ça l'arrange que qn fasse qc (subj)
it suits him for sb to do sth
5. arranger (réparer):
arranger
to mend
6. arranger inf (malmener):
arranger
to fix
II. arranger [aʀɑ̃ʒe] VB refl
1. arranger (se mettre d'accord):
s'arranger avec qn pour +infin
to arrange with sb to +infin
2. arranger (s'améliorer):
s'arranger problème
to be sorted out
s'arranger situation, état de santé
to improve
3. arranger (se débrouiller):
s'arranger pour que qn fasse qc (subj)
to see to it that sb does sth
4. arranger (ajuster sa toilette):
s'arranger
to tidy oneself up
s'arranger les cheveux/le maquillage
to fix up one's hair/make-up
s'arranger à l'amiable
to reach an amicable settlement
engleski
engleski
francuski
francuski
blind date
rendez-vous arrangé avec un(e) inconnu(e)
straighten out
arranger
straighten out
arranger
to pan out all right
s'arranger
to smarten up
arranger qc
to make oneself presentable
s'arranger
fix up
arranger
don't worry squire, I'll settle it!
ne vous en faites pas, chef, je vais arranger ça!
at 3 or 4 o'clock, whichever suits you
à 3 ou 4 heures, suivant ce qui t'arrange
francuski
francuski
engleski
engleski
I. arranger [aʀɑ͂ʒe] VB trans
1. arranger (disposer):
arranger
to arrange
arranger coiffure
to fix
arranger vêtement
to straighten
2. arranger (organiser):
arranger voyage, réunion, affaires, rencontre
to arrange
3. arranger (régler):
arranger
to sort out
4. arranger (contenter):
arranger
to suit
si ça vous arrange
if it's convenient for you
ça l'arrange que qn fasse qc (subj)
it suits him for sb to do sth
5. arranger (réparer):
arranger
to fix
6. arranger inf (malmener):
arranger
to fix
II. arranger [aʀɑ͂ʒe] VB refl
1. arranger (se mettre d'accord):
s'arranger avec qn pour +infin
to arrange with sb to +infin
2. arranger (s'améliorer):
s'arranger problème
to be settled
s'arranger situation, état de santé
to improve
3. arranger (se débrouiller):
s'arranger pour que qn fasse qc (subj)
to see to it that sb does sth
4. arranger (ajuster sa toilette):
s'arranger
to clean oneself up
s'arranger à l'amiable
to reach an amicable settlement
engleski
engleski
francuski
francuski
blind date
rendez-vous arrangé avec un(e) inconnu(e)
straighten out
arranger
straighten out
arranger
to pan out all right
s'arranger
to make oneself presentable
s'arranger
to smarten sth up
arranger qc
fix up
arranger
at 3 or 4 o'clock, whichever works for you
à 3 ou 4 heures, suivant ce qui t'/vous arrange
we can work things out
on peut arranger les choses
Présent
j'arrange
tuarranges
il/elle/onarrange
nousarrangeons
vousarrangez
ils/ellesarrangent
Imparfait
j'arrangeais
tuarrangeais
il/elle/onarrangeait
nousarrangions
vousarrangiez
ils/ellesarrangeaient
Passé simple
j'arrangeai
tuarrangeas
il/elle/onarrangea
nousarrangeâmes
vousarrangeâtes
ils/ellesarrangèrent
Futur simple
j'arrangerai
tuarrangeras
il/elle/onarrangera
nousarrangerons
vousarrangerez
ils/ellesarrangeront
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Kiki s’occupe alors de nettoyer et d'arranger la chambre, puis de faire les courses.
fr.wikipedia.org
L'indentation se définit par la manière d'arranger les blocs de code, mais surtout par le nombre d'espaces utilisés à chaque niveau.
fr.wikipedia.org
Les choses empirent entre eux, ils vont voir un conseiller conjugal pour essayer d'arranger les choses mais celui-ci conseille qu'ils se concentrent chacun sur eux-mêmes.
fr.wikipedia.org
On y trouvait également beaucoup de marieuses (媒人, muy yan), chargées d'arranger les mariages.
fr.wikipedia.org
Il envoya de suite un tapissier et fit arranger cette chambre comme un joli boudoir.
fr.wikipedia.org