Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

that
cela
engleski
engleski
francuski
francuski
I. that <pl those> ADJ dem [Am ðæt]
that
that chair/that man over there
I said THAT dress!
not that one!
that same day
he went that way
at that moment
at that time
II. that <pl those> PRON dem [Brit ðat, Am ðæt]
1. that (that one):
that
not this, THAT!
2. that (the thing or person observed or mentioned):
that
what's that?
who's that? (gen)
who's that? (on phone)
is that John?
is that you John?
who told you that?
what did he mean by that?
I might just do that!
he 's not as greedy as (all) that!
3. that (before relative pronoun):
ceux qui
III. that PRON rel [Brit ðat, ðət, Am ðæt]
that (subject)
that (object)
IV. that CONJ [Brit ðat, ðət, Am ðæt]
1. that (gen):
that
2. that (expressing wish):
oh that I could fly!
V. that ADV [Brit ðat, Am ðæt]
1. that (to the extent shown):
he's that tall
2. that Brit (so very):
that region
VI. that
and (all) that
et tout ça
and he's very nice at that!
I might well go at that!
at that, he got up and left
that is (to say)…
I. how [Brit haʊ, Am haʊ] ADV CONJ When how is used as a question word meaning in what way? or by what means? (how did you get here?, how will you do it?) it is almost always translated by comment: comment es-tu arrivé ici?; comment le feras-tu?
When how is used as a conjunction meaning the way in which it is often translated by comment: I don't know how they did it = je ne sais pas comment ils l'ont fait; tell me how you make a curry = dis-moi comment on fait un curry.
When how is used as a conjunction meaning that it is almost always translated by que: he told me how he had stolen the money = il m'a dit qu'il avait volé l'argent; it's amazing how they survived = c'est étonnant qu'ils aient survécu.
For more examples and particular usages see below.
1. how (in what way, by what means):
2. how (enquiring about success, health etc):
3. how (in number, quantity etc questions):
4. how (in exclamations):
5. how (in whichever way):
how inf
6. how (why):
how can he say that?
7. how (that):
II. how come ADV
how come inf:
III. how so ADV
IV. how's that ADV
1. how's that (what do you think?):
2. how's that (pardon?):
V. how [Brit haʊ, Am haʊ]
I. in [ɪn] PREP In is often used after verbs in English (join in, tuck in, result in, write in etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (join in, tuck in, result, write etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with in (in a huff, in business, in trouble etc.) you should consult the appropriate noun entry (huff, business, trouble etc.).
This dictionary contains Usage Notes on such topics as age, countries, dates, islands, months, towns and cities etc. Many of these use the preposition in. For the index to these notes .
For examples of the above and particular functions and uses of in, see the entry below.
1. in (expressing location or position):
2. in (inside, within):
3. in (expressing a subject or field):
4. in (included, involved):
to be in on the plan inf
I wasn't in on it inf
5. in (in expressions of time):
in 1987
en 1987
6. in (within the space of):
to do sth in 10 minutes
7. in (expressing the future):
8. in (for):
9. in (during, because of):
10. in (with reflexive pronouns):
11. in (present in, inherent in):
12. in (expressing colour, composition):
13. in (dressed in):
14. in (expressing manner or medium):
15. in (as regards):
16. in (by):
17. in (in superlatives):
18. in (in measurements):
19. in (in ratios):
20. in (in approximate amounts):
21. in (expressing arrangement):
in rows of 12
22. in (expressing age):
II. in and out PREP
to weave in and out of traffic, tables
III. in that CONJ
in that
IV. in [ɪn] ADV
1. in (indoors):
to ask or invite sb in
2. in (at home, at work):
3. in (in prison, in hospital):
4. in (arrived):
5. in SPORTS (within the boundary):
6. in (gathered):
7. in (in supply):
8. in (submitted):
V. in [ɪn] ADJ inf (fashionable)
VI. in [ɪn]
to have an in with sb Am
to have it in for sb inf
I. write <pret wrote, pp written> [Brit rʌɪt, Am raɪt] VB trans
1. write (put down on paper):
write letter, poem, novel
écrire (to à)
write song, symphony
write business letter, article, essay, report
write cheque, prescription
write software, program
write legislation
it is written that … form
2. write Am (compose a letter to):
write person
II. write <pret wrote, pp written> [Brit rʌɪt, Am raɪt] VB intr
1. write (form words):
2. write (compose professionally):
écrire (for pour)
to write about or on current affairs, ecology
3. write (correspond):
écrire (to sb à qn)
I. vote [Brit vəʊt, Am voʊt] N
1. vote (choice):
that gets my vote! fig
2. vote (franchise):
3. vote (ballot):
4. vote (body of voters):
voix fpl
II. vote [Brit vəʊt, Am voʊt] VB trans
1. vote (affirm choice of):
vote Liberal, yes
2. vote (authorize):
to vote sb sth
accorder qc à qn
3. vote (propose):
vote inf
III. vote [Brit vəʊt, Am voʊt] VB intr
voter (on sur, for sb pour qn, against contre)
IV. vote [Brit vəʊt, Am voʊt]
I. tuck in VB [Brit tʌk -, Am tək -] (tuck in) (start eating)
II. tuck in VB [Brit tʌk -, Am tək -] (tuck in [sth], tuck [sth] in)
tuck in garment, shirt
tuck in bedclothes
III. tuck in VB [Brit tʌk -, Am tək -] (tuck [sb] in, tuck in [sb])
I. trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles N
1. trouble U (problems):
ennuis mpl
to cause or give sb trouble exam question:
to cause or give sb trouble person:
to get or run into all sorts of trouble person, business:
the/my etc trouble is that…
2. trouble (difficulties):
to be in or get into trouble (gen) person:
to be in or get into trouble company, business:
to be in or get into trouble climber, competitor:
3. trouble (effort, inconvenience):
not to be any trouble child, animal:
4. trouble:
histoires fpl inf
ennuis mpl
to expect trouble police, pub landlord:
to be looking for trouble agitator, thug:
to get into trouble schoolchild, employee:
to get into trouble with authorities, taxman
II. troubles N npl
1. troubles (worries):
soucis mpl
Phrases:
III. trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles VB trans
1. trouble (bother) person:
trouble person
to trouble sb for sth
to trouble sb with problem, question
2. trouble (worry):
trouble person
trouble mind
3. trouble (harass) person:
trouble person
4. trouble (cause discomfort) tooth, cough, leg:
trouble person
to be troubled by cough, pain
5. trouble (agitate) liter breeze, wake:
trouble water
IV. to trouble onself VB refl
to trouble onself refl:
V. trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles
I. stay [Brit steɪ, Am steɪ] N
1. stay (visit, period):
2. stay NAUT:
3. stay LAW:
II. stays N
stays npl:
III. stay [Brit steɪ, Am steɪ] VB trans
1. stay LAW:
stay proceedings
2. stay HORSE RAC horse:
stay distance
IV. stay [Brit steɪ, Am steɪ] VB intr
1. stay (remain):
2. stay (have accommodation):
3. stay (spend the night):
4. stay (visit for unspecified time):
5. stay Scot (live):
I. result [Brit rɪˈzʌlt, Am rəˈzəlt] N
1. result (consequence):
conséquence f (of de)
2. result (of exam, match, election):
3. result (successful outcome) inf:
result SPORTS
to need a result SPORTS
4. result MATH:
II. results N
results npl:
results COMM, FIN
III. result [Brit rɪˈzʌlt, Am rəˈzəlt] VB intr
to result in death, abolition, re-election, loss
I. power [Brit ˈpaʊə, Am ˈpaʊ(ə)r] N
1. power POL:
to be in sb's power
2. power (strength):
3. power (influence):
influence f (over sur)
4. power (capability):
faire tout ce qui est en son pouvoir (to do pour faire)
5. power U (authority):
6. power (physical force):
7. power:
power PHYS, TECH (gen)
a cheap source of power attr drill, lathe, circuit, cable
a cheap source of power steering, brakes
8. power MECH (of vehicle, plane):
9. power (magnification):
10. power MATH:
11. power (country):
II. power [Brit ˈpaʊə, Am ˈpaʊ(ə)r] VB trans
power engine
power plane, boat
powered by engine
powered by electricity, gas, generator
III. -powered COMP
IV. power [Brit ˈpaʊə, Am ˈpaʊ(ə)r]
I. keep [Brit kiːp, Am kip] N
1. keep (maintenance):
to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: fig
2. keep ARCHIT:
II. keep <pret, pp kept> [Brit kiːp, Am kip] VB trans
1. keep (cause to remain):
to keep sb in hospital/indoors illness:
to keep sth/sb clean
2. keep (detain):
3. keep (retain):
keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
garder (for pour)
keep ticket, bread
garder, mettre [qc] de côté (for pour)
4. keep (have and look after):
keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens
5. keep (sustain):
to keep sth going conversation, fire, tradition
6. keep (store):
7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:
keep brand, product
8. keep (support financially):
keep husband, wife, family
keep lover
keep servant
9. keep (maintain by writing in):
keep accounts, list, diary, record
10. keep (conceal):
to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn
11. keep (prevent):
12. keep (observe):
keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath, Lent
13. keep MUS:
14. keep (protect) dated:
keep God:
garder dated
keep person
protéger (from de)
keep person: gate, bridge
15. keep (maintain):
keep car, house
III. keep <pret, pp kept> [Brit kiːp, Am kip] VB intr
1. keep:
2. keep (remain):
3. keep (stay in good condition):
keep food:
4. keep (wait):
keep news, business, work:
5. keep (in health):
IV. to keep oneself VB refl
to keep oneself refl:
V. for keeps ADV
VI. keep [Brit kiːp, Am kip]
I. join in VB [Brit dʒɔɪn -, Am dʒɔɪn -] (join in)
II. join in VB [Brit dʒɔɪn -, Am dʒɔɪn -] (join in [sth])
join in talks, discussion, campaign, game, activity
join in strike, demonstration
itself [Brit ɪtˈsɛlf, Am ɪtˈsɛlf] PRON When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, itself is translated by se (s' before a vowel or mute h): the cat hurt itself = le chat s'est fait mal; a problem presented itself = un problème s'est présenté.
When used for emphasis itself is translated by lui-même when standing for a masculine noun and elle-même when standing for a feminine noun: the car itself was not damaged = la voiture elle-même n'était pas endommagée.
For examples and particular usages see the entry below.
For uses with prepositions (by itself etc.) see 3. below.
1. itself (refl):
2. itself (emphatic):
3. itself (after prepositions):
I. huff [Brit hʌf, Am həf] inf N
II. huff [Brit hʌf, Am həf] inf VB intr
faire toute une histoire (about à propos de)
I. get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RADIO channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb lit article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) inf:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig truth
obtenir qc de qn
15. get inf:
get (catch) (gen) escapee
16. get MED:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
to get (hold of) the idea or impression that …
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) inf:
25. get (learn, learn of):
to get to do inf
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing inf
then I got to thinking that …
28. get (must):
to have got to do homework, chore
you've got to realize that …
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant inf
II. get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB intr
1. get (become):
get suspicious, rich, old
how did he get like that?
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) inf (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) inf pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) inf:
get!
III. get [ɡet]
get her inf!
get him inf in that hat!
I'll get you inf for that
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am inf
I. expert [Brit ˈɛkspəːt, Am ˈɛkˌspərt] N
spécialiste mf (in en, de)
expert m (in en)
II. expert [Brit ˈɛkspəːt, Am ˈɛkˌspərt] ADJ
expert knowledge
expert opinion, advice
degree [Brit dɪˈɡriː, Am dəˈɡri] N
1. degree:
degree GEOG, MATH
2. degree:
degree METEO, PHYS
3. degree UNIV:
licence f
4. degree (amount):
to such a degree that …
5. degree Am LAW:
6. degree:
degree MATH, MUS
7. degree LING:
8. degree (rank):
degree dated
I. course [Brit kɔːs, Am kɔrs] N
1. course (progression):
cours m (of de)
2. course (route):
cap m
to be on or hold or steer a course AVIAT, NAUT
to change course AVIAT, NAUT
to set (a) course for AVIAT, NAUT
3. course:
course SCHOOL, UNIV
cours m (in en, of de)
a course of study SCHOOL
4. course:
course MED, VET (of drug)
5. course (in golf, athletics):
course SPORTS
course HORSE RAC
6. course (part of meal):
7. course CONSTR:
II. course [Brit kɔːs, Am kɔrs] VB trans HUNT
course dog: quarry
course person: hounds
III. course [Brit kɔːs, Am kɔrs] VB intr
1. course (rush):
2. course SPORTS:
course dogs:
course person:
IV. -course COMP
V. of course ADV
I. come [Brit kʌm, Am kəm] N sl
II. come [Brit kʌm, Am kəm] INTERJ (reassuringly)
come (now)!
III. come <pret came, pp come> [Brit kʌm, Am kəm] VB trans
1. come (travel):
2. come Brit (act) inf:
IV. come <pret came, pp come> [Brit kʌm, Am kəm] VB intr
1. come (arrive):
come person, day, success, fame:
come bus, letter, news, results, rains, winter, war:
to come by (take) bus, taxi, plane
to come down stairs, street
to come up stairs, street
to come from airport, hospital
to come into house, room
to come past car, person:
to come through person: town centre, tunnel
to come through water, object: window etc
to come to school, telephone
to come to the company as apprentice, consultant
2. come (approach):
to come to sb for money, advice
venir demander [qc] à qn
3. come (call, visit):
come dustman, postman:
come cleaner:
4. come (attend):
to come to meeting, party, wedding
5. come:
to come to (reach) water:
to come to dress, carpet, curtain:
6. come (happen):
7. come (begin):
8. come:
to come from (originate from) person: city, country etc
to come from word, song, legend: country, language
to come from substance, food: raw material
to come from coins, stamps: place, collection
to come from smell, sound: place
to come from France fruit, painting:
to come from France person:
9. come (be available):
to come in sizes, colours
10. come:
to come to (tackle) problem, subject
to come to sth or to doing sth late in life
11. come (develop):
12. come (be situated):
to come within terms
to come first/last athlete, horse:
13. come (be due):
he had it coming (to him) inf
14. come (be a question of):
15. come (have orgasm):
come inf
V. come [Brit kʌm, Am kəm]
come again inf?
come to that or if it comes to that, you may be right
business [Brit ˈbɪznəs, Am ˈbɪznəs] N
1. business U (commerce):
it is/it was business as usual attr address, law, letter, transaction
it is/it was business as usual meeting, travel, consortium
2. business (custom, trade):
3. business (trade, profession):
4. business:
5. business U:
6. business (concern):
7. business (affair):
8. business (bother, nuisance):
9. business inf, euph:
to do its business animal:
to give sb the business inf Am
BEd [Brit biːˈɛd, Am biˈɛd] N
BEd → bachelor of education
I. bath [Brit bɑːθ, Am bæθ] N
1. bath (wash, washing water):
to have or take Am a bath
2. bath Brit (tub):
3. bath Am (bathroom):
4. bath:
bath CHEM, PHOTO, TECH, TEXTIL
II. baths N npl
1. baths (for swimming):
2. baths (in spa):
3. baths (municipal):
baths dated
4. baths Am (for homosexuals):
baths inf
III. bath [Brit bɑːθ, Am bæθ] VB trans Brit
IV. bath [Brit bɑːθ, Am bæθ] VB intr Brit
V. bath [Brit bɑːθ, Am bæθ]
I. not [Brit nɒt, Am nɑt] ADV Dans la langue parlée ou familière, not utilisé avec un auxiliaire ou un modal prend parfois la forme n't qui est alors accolée au verbe (eg you can't go, he hasn't finished).
1. not (negating verb):
2. not (replacing word, clause, sentence etc):
3. not (contrasting):
4. not (to emphasize opposite):
5. not (less than):
6. not (in suggestions):
7. not (with all, every):
it's not every day that …
8. not (with a, one):
not a or one
II. not at all ADV
III. not but what
not but what dated:
IV. not that
IV. not that CONJ
not that I know of
dismayed that …
francuski
francuski
engleski
engleski
compassionnel (compassionnelle)
engleski
engleski
francuski
francuski
I. that [ðæt, ðət] dem pron, pl: those
1. that (sth shown):
that
that
that
read that
what's that?
2. that (countable):
that
celui-(celle-là)
ceux-(celles-là)
Phrases:
well, that's that
no, and that's that
II. that [ðæt, ðət] dem adj, pl: those
that
ce(cette) m (f)
that
cet + vowel m
that car of yours
that car you saw
(on) that Monday
III. that [ðæt, ðət] ADV
1. that (so):
that
2. that (showing an amount or degree):
IV. that [ðæt, ðət] rel pron
1. that subject:
that
the man that told me ...
2. that object:
that
that
qu' + vowel
the day that I met you
V. that [ðæt, ðət] CONJ
that
that
qu' + vowel
I said that I'd come
oh that I could!
so that I can go
in order that I can go
I. this [ðɪs] dem pron
1. this (sth shown):
2. this (countable):
ceux-ci mpl
II. this [ðɪs] dem adj
ce m
cet m + vowel
III. this [ðɪs] ADV
provided (that) CONJ
provided (that)
pourvu que +subj
seeing that ...
to prognosticate that ...
francuski
francuski
engleski
engleski
celui- (celle-là) chose
c'est intelligent! iron hum
engleski
engleski
francuski
francuski
I. that [ðæt] dem pron, pl: those
1. that (sth shown):
that
that
that
read that
what's that?
2. that (countable):
that
celui-(celle-là)
ceux-(celles-là)
Phrases:
well, that's that
no, and that's that
II. that [ðæt] dem adj, pl: those
that
ce(cette) m (f)
that
cet + vowel m
ces gens(-) mpl
that car of yours
that car you saw
(on) that Monday
III. that [ðæt] ADV
1. that (showing an amount or degree):
2. that (so):
that
IV. that [ðæt] rel pron
1. that subject:
that
the man that told me ...
2. that object:
that
that
qu' + vowel
the day that I met you
V. that [ðæt] CONJ
that
that
qu' + vowel
I said that I'd come
oh that I could!
so that I can go
in order that I can go
I. this [ðɪs] dem pron
1. this (sth shown):
2. this (countable):
ceux-ci mpl
II. this [ðɪs] dem adj
ce m
cet m + vowel
III. this [ðɪs] ADV
provided (that) CONJ
provided (that)
pourvu que +subj
seeing that ...
to double-check that ...
to prognosticate that ...
to vouch that ...
francuski
francuski
engleski
engleski
celui- (celle-là) chose
c'est intelligent! iron hum
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Primeri iz rečnika PONS (ručno uređeno)
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Tourists can opt for a day cruise or an overnight stay in a houseboat.
en.wikipedia.org
These are the mostly still unexplored and wild places and probably will stay that way in the future.
en.wikipedia.org
The manicurist soon comes to detest the broker, but she has no choice except to stay with him, as respectable society considers her a fallen woman.
en.wikipedia.org
Though the coverage amounts stay the same, a policy holder can add the self-defense insurance by paying $118 or $165 for the lesser coverage, or between $187 and $254 for the larger plan.
thinkprogress.org
The horse should first and foremost stay straight through his whole body, without dropping a shoulder or haunch inward.
en.wikipedia.org