Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

calme
calm
francuski
francuski
engleski
engleski
I. calme [kalm] ADJ
1. calme (paisible):
calme mer, temps, situation
calme ciel, nuit, atmosphère
calme endroit, marché, Bourse, journée, période, vie, personne
2. calme (maître de soi):
calme personne, regard, voix, attitude
II. calme [kalm] N mf (personne tranquille)
calme
c'est un grand calme
III. calme [kalm] N m
1. calme (environnement paisible):
calme
j'ai besoin de calme
I need peace and quiet (pour faire to do)
2. calme:
calme (de mer, nuit, sanctuaire)
lancer un appel au calme
c'est le calme avant la tempête lit, fig
retour au calme
en période de calme
le calme est revenu
dans le calme
rétablir le calme
calme plat
c'est le calme plat (sur mer)
3. calme (maîtrise de soi):
calme
perdre son calme
avec le plus grand calme
garder ou conserver son calme
avec calme
du calme! (fais moins de bruit)
4. calme (sérénité):
calme liter
5. calme:
calme METEO, NAUT
I. calmer [kalme] VB trans
1. calmer (apaiser):
calmer personne, foule, animal
to calm [sb/sth] down
calmer marché, Bourse
calmer situation
calmer discussion
calmer agitation, révolte, colère
calmer inquiétude, crainte
calmer dissensions
2. calmer (atténuer):
calmer douleur, mal
calmer fièvre
calmer passions, ardeur, désir
calmer impatience
calmer faim, soif
II. se calmer VB refl
1. se calmer (s'apaiser):
se calmer personne, foule, situation:
se calmer éléments, tempête:
se calmer agitation, révolte, passions, colère:
se calmer débat, discussion:
se calmer débat, discussion:
se calmer inquiétude, crainte:
se calmer ardeur, désir:
calme-toi! (fais moins de bruit)
calme-toi! (fais moins de bruit)
2. se calmer (s'atténuer):
se calmer douleur, mal:
se calmer fièvre, faim, soif:
se calmer rire, bruit, tapage:
engleski
engleski
francuski
francuski
francuski
francuski
engleski
engleski
I. calme [kalm] ADJ
calme
calme lieu
II. calme [kalm] N m
1. calme (sérénité):
calme
rester calme
du calme!
2. calme (tranquillité):
calme
du calme!
3. calme METEO:
calme
Phrases:
calme plat
calme plat ECON
calme plat fig
I. calmer [kalme] VB trans
1. calmer (apaiser):
calmer personne, esprits
calmer discussion
2. calmer (soulager):
calmer douleur
calmer colère, nerfs
calmer fièvre
calmer impatience
II. calmer [kalme] VB refl
se calmer discussion
se calmer tempête
se calmer crainte
engleski
engleski
francuski
francuski
somnolent day, village
francuski
francuski
engleski
engleski
I. calme [kalm] ADJ
calme
calme lieu
II. calme [kalm] N m
1. calme (sérénité):
calme
rester calme
du calme!
2. calme (tranquillité):
calme
du calme!
3. calme METEO:
calme
Phrases:
calme plat
calme plat ECON
calme plat fig
I. calmer [kalme] VB trans
1. calmer (apaiser):
calmer personne, esprits
calmer discussion
2. calmer (soulager):
calmer douleur
calmer colère, nerfs
calmer fièvre
calmer impatience
II. calmer [kalme] VB refl
calmer se calmer:
calmer discussion
calmer tempête
calmer crainte
engleski
engleski
francuski
francuski
somnolent day, village
Présent
jecalme
tucalmes
il/elle/oncalme
nouscalmons
vouscalmez
ils/ellescalment
Imparfait
jecalmais
tucalmais
il/elle/oncalmait
nouscalmions
vouscalmiez
ils/ellescalmaient
Passé simple
jecalmai
tucalmas
il/elle/oncalma
nouscalmâmes
vouscalmâtes
ils/ellescalmèrent
Futur simple
jecalmerai
tucalmeras
il/elle/oncalmera
nouscalmerons
vouscalmerez
ils/ellescalmeront
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Le syndicat des commissaires décide de déposer une plainte à son encontre et il est contraint de rédiger une lettre afin de calmer l'affaire.
fr.wikipedia.org
Ce procédé, peu performant en termes de mise au mille permet cependant l'obtention d'alliages spécifiques, comme les aciers non calmés.
fr.wikipedia.org
Les personnes chargées de la distribution des gobelets prirent peur et s'efforcèrent de calmer la foule en jetant des timbales au hasard aux visiteurs excédés.
fr.wikipedia.org
À 22 heures, le vent s’étant calmé, la situation s’améliore.
fr.wikipedia.org
Essayant de la calmer, il va voir ce qu'il se passe et accepte qu'elle vienne avec lui.
fr.wikipedia.org