Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

diverses’
retourné
engleski
engleski
francuski
francuski
I. return [Brit rɪˈtəːn, Am rəˈtərn] N
1. return (getting back, going back):
return lit, fig
retour m (to à, from de)
my return to London
mon retour à Londres
a return to power
un retour au pouvoir
a return to traditional values
un retour aux valeurs traditionnelles
on my return home (as soon as I return)
dès mon retour
on my return home (when I return)
à mon retour
on your return to work
dès que vous aurez repris votre travail
2. return (recurrence, coming back):
return
retour m (of de)
I'm hoping for a return of the fine weather
j'espère que le beau temps va revenir
3. return (restitution, bringing back):
return (of law, practice)
retour m (of de)
return (of object)
restitution f (of de)
I hope for its return
j'espère qu'on me le/la rendra
on return of the vehicle
à la restitution du véhicule
4. return (sending back of letter, goods):
return
renvoi m (of de)
5. return (reward):
return
récompense f
is this my return for helping you?
est-ce là ma récompense pour vous avoir aidé?
6. return FIN:
return (yield on investment)
rendement m
return (yield on investment)
rapport m (on de)
return (on capital)
rémunération f
the law of diminishing returns
la loi des rendements décroissants
7. return TRANSP (ticket):
return
aller-retour m inv
two returns to Paris
deux aller-retour pour Paris
8. return THEAT (ticket):
return
billet m rendu à la dernière minute
‘returns only’
‘complet’ (sous réserve de billets rendus à la dernière minute)
9. return (book):
return
invendu m
10. return SPORTS (of ball):
return
retour m
II. returns N
returns npl POL:
returns
résultats mpl
III. in return ADV
in return
en échange (for de)
IV. return [Brit rɪˈtəːn, Am rəˈtərn] VB trans
1. return (give back):
return book, video, car
rendre
return money
rembourser
2. return (bring back, take back):
return purchase, library book
rapporter (to à)
keep the receipt in case you have to return your purchase
gardez votre ticket de caisse en cas de remboursement
3. return (put back):
return file, book
remettre
to return sth to its place
remettre qc à sa place
4. return (send back):
return parcel, sample
renvoyer
‘return to sender’
‘retour à l'expéditeur’
5. return (give, issue in return):
return greeting, invitation
rendre
to return the compliment hum
retourner le compliment
to return the compliment by doing
remercier qn en faisant
to return the favour
en faire autant
I'll be glad to return the favour
j'en ferai autant pour vous
6. return (reciprocate):
return love, feelings, affection
répondre à
7. return MIL:
return fire
riposter à
8. return SPORTS:
return ball, shot
renvoyer
9. return (reply, rejoin):
return
répliquer
10. return (for tax):
to return details of one's income
déclarer ses revenus
11. return LAW:
return verdict
prononcer
12. return FIN (yield):
return profit
rapporter
13. return POL (elect):
return candidate
élire
to be returned
être élu
14. return TELEC:
to return sb's call
rappeler qn
V. return [Brit rɪˈtəːn, Am rəˈtərn] VB intr
1. return (come back):
return
revenir (from de)
he left never to return
il est parti pour ne plus jamais revenir
2. return (go back):
return
retourner (to à)
3. return (come or go back from abroad):
return
rentrer (from de)
4. return (get back home):
return
rentrer chez soi
what time did you return?
à quelle heure êtes-vous rentré?
5. return:
to return to (resume) activity
reprendre
to return to one's book
reprendre sa lecture
to return to the point I made earlier
pour reprendre ce que je disais tout à l'heure
to return to power
revenir au pouvoir
to return to sanity
retrouver son équilibre
6. return (recur, come back):
return symptom, feeling, doubt:
réapparaître
return days, times, season:
revenir
VI. return [Brit rɪˈtəːn, Am rəˈtərn]
by return of post
par retour du courrier
many happy returns!
bon anniversaire!
return journey Brit, return trip Am N
return journey
retour m
on her return journey
à son retour
day return, day return ticket N Brit RAIL
day return
aller-retour m valable une journée
return stroke N
return stroke
course f retour
return fare N
return fare
prix m d'un aller-retour
return flight N
return flight
vol m de retour
return ticket N
return ticket
billet m aller-retour
return visit N
return visit
retour m
tax return N
1. tax return (form):
tax return
feuille f d'impôts
2. tax return (declaration):
tax return
déclaration f de revenus
to file a tax return
faire sa déclaration d'impôts
francuski
francuski
engleski
engleski
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte)
returned
laissé-pour-compte
returned goods pl
engleski
engleski
francuski
francuski
I. return [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] N
1. return (coming, going back):
return
retour m
on one's return
dès son retour
on one's return
retour m au pouvoir
return to work
reprise f du travail
2. return (giving back):
return
retour m
return of money
remboursement m
return of stolen goods
restitution f
3. return (sending back):
return
renvoi m
4. return (recompense):
return
récompense f
5. return Brit, Aus (ticket, fare):
return
aller-retour m
return (journey)
retour m
6. return (stroke hit):
return
renvoi m
return of serve
retour de service
7. return (profit):
return
bénéfice m
8. return pl Am POL:
return
résultats mpl électoraux
9. return pl (returned goods):
return
rendus mpl
10. return no pl COMPUT:
return
touche f de retour
Phrases:
many happy returns (of the day)
bon anniversaire
by return of post Brit, Aus
par retour du courrier
to do sth by return
faire qc en retour
in return for sth
en retour de qc
II. return [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] VB intr
1. return (go back):
return
retourner
2. return (come back):
return person, symptoms
revenir
to return from somewhere/sth
revenir de quelque part/qc
to return home
rentrer
III. return [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] VB trans
1. return (give back):
return
rendre
to return goods
retourner des marchandises
to return sb's love
aimer qn en retour
to return a call
rappeler
2. return (place back):
return
remettre
to return sth to its place
remettre qc à sa place
3. return FIN:
return
rapporter
4. return form LAW:
return
déclarer
return judgement
prononcer
to return a verdict of guilty/not guilty
déclarer l'accusé coupable/non coupable
5. return Brit (elect):
return
élire
6. return SPORTS:
return
renvoyer
day return N Brit
day return
billet aller-retour valable une journée
return ticket N
1. return ticket Aus, Brit:
return ticket
aller-retour m
2. return ticket (ticket for return):
return ticket
billet m de retour
return fare N
return fare
aller-retour m
tax return N
tax return
déclaration f d'impôts
to do one's tax return
remplir sa feuille d'impôts
return match N
return match
match m retour
return address N
return address
adresse f de l'expéditeur
carriage return N TECH
carriage return
retour m chariot
return flight N
return flight
vol m retour
francuski
francuski
engleski
engleski
mes regrets se sont ravivés quand ...
my regrets returned when ...
engleski
engleski
francuski
francuski
I. return [rɪ·ˈtɜrn] N
1. return (coming, going back):
return
retour m
on one's return
dès son retour
return to work
reprise f du travail
2. return (giving back):
return
retour m
return of money
remboursement m
return of stolen items
restitution f
3. return (sending back):
return
renvoi m
4. return (recompense):
return
récompense f
5. return (profit):
return
bénéfice m
6. return (ticket, fare):
return
aller-retour m
return trip
retour m
7. return (in tennis, etc):
return
renvoi m
return of serve
retour m de service
8. return pl POL:
return
résultats mpl électoraux
9. return pl (returned goods):
return
rendus mpl
10. return comput:
return
touche f “retour”
Phrases:
many happy returns!
bon anniversaire!
to do sth by return
faire qc en retour
in return for sth
en retour de qc
II. return [rɪ·ˈtɜrn] VB intr
1. return (go back):
return
retourner
2. return (come back):
return person, symptoms
revenir
to return from somewhere/sth
revenir de quelque part/qc
to return home
rentrer
III. return [rɪ·ˈtɜrn] VB trans
1. return (give back):
return
rendre
to return merchandise
retourner des marchandises
to return sb's love
aimer qn en retour
to return a call
rappeler
2. return (place back):
return
remettre
to return sth to its place
remettre qc à sa place
3. return FIN:
return
rapporter
4. return form LAW:
return
déclarer
return judgment
prononcer
to return a verdict of guilty/not guilty
déclarer l'accusé coupable/non coupable
5. return sports:
return
renvoyer
carriage return N TECH
carriage return
retour m chariot
return address N
return address
adresse f de l'expéditeur
return match N
return match
match m retour
return ticket N
return ticket
billet m de retour
return flight N
return flight
vol m retour
tax return N
tax return
déclaration f d'impôts
to do one's tax return
remplir sa feuille d'impôts
to e-file sth tax return
remplir qc en ligne
‘return to senderʼ
‘retour à l'envoyeurʼ
francuski
francuski
engleski
engleski
regain de santé
return
retour volontaire
voluntary return
retour d'huile
oil return
clapet de retenue
non-return valve
retour forcé de l'huile de graissage
forced return of the lubricating oil
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
In this example only two registers would be used, one for the local variable, another for the return address.
en.wikipedia.org
In particular, subroutines that call other subroutines must save the return address in the link register r14 to the stack before calling those other subroutines.
en.wikipedia.org
Originally starting with business cards as its only product, the company expanded to postcards, letterhead, stamps, and return address labels.
en.wikipedia.org
Some compilers can apply special program optimizations to leaf subroutines, such as the use of link registers to avoid having to push the return address on the stack.
en.wikipedia.org
The prologue will commonly save the return address left in a register by the call instruction by pushing the value onto the call stack.
en.wikipedia.org

Potražite "returned" u drugim jezicima