Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lusage
usage

Oxford-Hachette French Dictionary

francuski
francuski
engleski
engleski

usagé (usagée) [yzaʒe] ADJ

1. usagé (usé):

usagé (usagée) vêtement
usagé (usagée) pneu

2. usagé (déjà utilisé):

usagé (usagée) vêtement, seringue, préservatif

usage [yzaʒ] N m

1. usage (fait d'utiliser):

l'usage de la force/torture
à l'usage rétrécir, déteindre, se distendre
par l'usage sali, terni, encrassé
to use sth a lot
faire de l'usage tissu, vêtement:

2. usage (possibilité d'utiliser):

à l'usage de qn
hors d'usage vêtement
hors d'usage machine
retrouver l'usage de la vue

3. usage LING:

l'usage veut qu'on dise
sorti de l'usage mot, expression
no longer used après n

4. usage (pratique courante):

comme le veut l'usage

Phrases:

engleski
engleski
francuski
francuski

u rečniku PONS

francuski
francuski
engleski
engleski

usagé(e) [yzaʒe] ADJ

usagé(e) pile

usage [yzaʒ] N m

1. usage (utilisation):

à l'usage de qn/qc
for sb/sth

2. usage (façon de se servir, consommation) a. LAW:

3. usage (faculté):

retrouver l'usage de la vue
perdre l'usage de la parole

4. usage (coutume):

c'est l'usage de +infin

Phrases:

à l'usage
engleski
engleski
francuski
francuski
u rečniku PONS
francuski
francuski
engleski
engleski

usage [yzaʒ] N m

1. usage (utilisation):

à l'usage de qn/qc
for sb/sth

2. usage (façon de se servir, consommation) a. LAW:

3. usage (faculté):

retrouver l'usage de la vue
perdre l'usage de la parole

4. usage (coutume):

c'est l'usage de +infin

Phrases:

à l'usage

usagé(e) [yzaʒe] ADJ

usagé(e) pile
engleski
engleski
francuski
francuski
communal facilities