Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

House
harm

Oxford-Hachette French Dictionary

francuski
francuski
engleski
engleski

dommage [dɔmaʒ] N m

1. dommage (chose regrettable):

(quel) dommage!
c'est dommage
it's a shame ou pity (de faire to do, que that)
c'est très ou vraiment dommage
il serait dommage que
c'est pas dommage! inf, iron
great! iron

2. dommage (dégât):

dommage
damage uncountable

3. dommage LAW (préjudice):

dommage
dommage causé à un tiers

Phrases:

personal injury uncountable
special damage uncountable
he was awarded 10, 000 euros in damages ou damages of 10, 000 euros
war damage uncountable
indemnisable dommage
rattrapable dommage, perte
réparable dommage, sottise, erreur
which can be put right attr, après n
engleski
engleski
francuski
francuski
au grand dommage de qc
sans dommage pour
dommage m
quel dommage!
ce serait dommage
c'est dommage que
+ subj it would be a pity if
ce serait dommage si
+ indic the pity (of it) is that
ce qui est vraiment dommage c'est que
quel dommage que
dommage m
c'est dommage que
+ subj it seems a shame
il semble dommage
c'est dommage de faire
quel dommage!
c'est vraiment dommage
comme c'est dommage

u rečniku PONS

francuski
francuski
engleski
engleski

dommage [dɔmaʒ] N m

1. dommage (préjudice):

dommage
harm sans pl
dommage et intérêts

2. dommage pl (dégâts):

dommage
damage no pl

Phrases:

c'est bien dommage!
quel dommage!
irréparable dommage, perte
quel dommage!
engleski
engleski
francuski
francuski
c'est dommage!
quel dommage
dommage m
quel dommage que +subj
c'est vraiment dommage que +subj
dommage m
c'est dommage
u rečniku PONS
francuski
francuski
engleski
engleski

dommage [dɔmaʒ] N m

1. dommage (préjudice):

dommage
dommage et intérêts

2. dommage pl (dégâts):

dommage

Phrases:

c'est bien dommage!
quel dommage!
irréparable dommage, perte
quel dommage!
engleski
engleski
francuski
francuski
c'est dommage!
quel dommage!
dommage m
quel dommage que +subj
c'est vraiment dommage que +subj
dommage m
c'est dommage