Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kosten
to be worth

Oxford-Hachette French Dictionary

francuski
francuski
engleski
engleski

I. valoir [valwaʀ] VB trans (procurer)

valoir qc à qn châtiment, éloges, critiques, inimitiés
to earn sb
valoir qc à qn amitié, admiration
to win sb
valoir qc à qn ennuis

II. valoir [valwaʀ] VB intr

1. valoir (en termes monétaires) maison, article:

valoir de l'or fig idée:
valoir de l'or employé:

2. valoir (qualitativement):

he is a bad lot inf
ne rien valoir matériau, produit, roman:
ne rien valoir outil, traitement, méthode:
ne rien valoir argument:

3. valoir (égaler):

valoir

4. valoir (équivaloir à):

valoir

5. valoir (mériter):

valoir

6. valoir (être valable):

valoir règle, critique:

7. valoir (avec faire):

faire valoir argent
to put [sth] to work
faire valoir terrain
to put [sth] to good use
faire valoir bien
faire valoir (mettre en avant) mérite, nécessité
faire valoir qualité, trait
faire valoir argument
faire valoir droit
faire valoir intention
to make [sth] known
faire valoir que
se faire valoir
to push oneself forward, to get oneself noticed (auprès de qn by sb)

8. valoir COMM:

à valoir
to be deducted (sur from)
une somme à valoir , un à valoir

III. se valoir VB refl

se valoir refl produit, œuvres:

se valoir
ça se vaut inf

IV. valoir [valwaʀ] VB impers

V. valoir [valwaʀ]

I. deux [dø] ADJ inv

1. deux (précisément):

double m’ Brit

2. deux (quelques):

I'll be two ticks Brit inf

3. deux (dans une date):

II. deux [dø] PRON

III. deux <pl deux> [dø] N m

1. deux (chiffre):

50% of the time
faire qc en moins de deux inf
faire qc en moins de deux inf
to do sth in two ticks Brit inf

2. deux SPORTS (en aviron):

IV. deux [dø] ADV inf

V. deux [dø]

in two ticks Brit inf

avertir [avɛʀtiʀ] VB trans

1. avertir (informer):

avertir personne
to inform (de qc of sth, que that)

2. avertir (lancer une menace à):

avertir personne
to warn (de qc of sth, que that)

faire-valoir <pl faire-valoir> [fɛʀvalwaʀ] N m

1. faire-valoir:

faire-valoir CINE, THEAT
être le faire-valoir de

2. faire-valoir FARM:

faire-valoir
le faire-valoir direct

à-valoir <pl à-valoir> [avalwaʀ] N m FIN

à-valoir
ne pas valoir tripette inf
ne pas valoir tripette inf
engleski
engleski
francuski
francuski
faire-valoir m inv
jeune femme f faire-valoir
faire-valoir m inv
servir de faire-valoir à qn
faire valoir
enhance qualities
enforce legal rights
faire valoir

u rečniku PONS

francuski
francuski
engleski
engleski

I. valoir [valwaʀ] irreg VB intr

1. valoir (coûter):

valoir

2. valoir (mettre en avant):

II. valoir [valwaʀ] irreg VB trans

1. valoir (avoir de la valeur):

valoir
valoir qc
to be worth sth
ne pas valoir grand-chose

2. valoir (être valable):

valoir

3. valoir (être équivalent à) a. GAMES:

valoir

4. valoir (mériter):

valoir

5. valoir (avoir pour conséquence):

valoir qc à qn
to earn sb sth

III. valoir [valwaʀ] irreg VB refl se valoir

1. valoir COMM:

se valoir

2. valoir (être comparable):

se valoir
valoir son pesant d'or inf
ne pas valoir un clou inf
engleski
engleski
francuski
francuski
assert authority, rights
faire valoir
vindicate rights
faire valoir
valoir des tripettes
valoir le coup d'œil
sth ain't worth a hill of beans Am inf
ne pas valoir un haricot
u rečniku PONS
francuski
francuski
engleski
engleski

I. valoir [valwaʀ] irreg VB intr

1. valoir (coûter):

valoir

2. valoir (mettre en avant):

II. valoir [valwaʀ] irreg VB trans

1. valoir (avoir de la valeur):

valoir
valoir qc
to be worth sth
ne pas valoir grand-chose

2. valoir (être valable):

valoir

3. valoir (être équivalent à) a. GAMES:

valoir

4. valoir (mériter):

valoir

5. valoir (avoir pour conséquence):

valoir qc à qn
to earn sb sth

III. valoir [valwaʀ] irreg VB refl se valoir

1. valoir COMM:

valoir

2. valoir (être comparable):

valoir personnes, choses
valoir son pesant d'or inf
ne pas valoir un clou inf
engleski
engleski
francuski
francuski
assert authority, rights
faire valoir
vindicate rights
faire valoir
valoir le coup d'œil
ne pas valoir un haricot
faire valoir que ...
Présent
jevaux
tuvaux
il/elle/onvaut
nousvalons
vousvalez
ils/ellesvalent
Imparfait
jevalais
tuvalais
il/elle/onvalait
nousvalions
vousvaliez
ils/ellesvalaient
Passé simple
jevalus
tuvalus
il/elle/onvalut
nousvalûmes
vousvalûtes
ils/ellesvalurent
Futur simple
jevaudrai
tuvaudras
il/elle/onvaudra
nousvaudrons
vousvaudrez
ils/ellesvaudront