Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Pour
for

Oxford-Hachette French Dictionary

francuski
francuski
engleski
engleski

pour1 [puʀ] PREP

1. pour (indiquant le but):

pour
il est seul mais il a tout fait pour inf
pour que
so that
pour ainsi dire

2. pour (indiquant une destination):

pour

3. pour (en ce qui concerne):

oui, c'est pour quoi?
pour moi, il a tort
qu'est-il pour toi, un ami?

4. pour (en faveur de):

pour
120 voix pour et 95 contre
je suis pour inf
être pour qc/faire qc (gén)
to be in favour of sth/doing sth
je suis pour Paris SPORTS

5. pour (avec une indication de temps):

pour
pour toujours

6. pour (comme):

7. pour (à la place de):

pour
écrire qc pour qc
to write sth instead of sth

8. pour (à son avantage):

9. pour (introduisant une concession):

10. pour (marquant l'emphase):

11. pour (indiquant une quantité):

merci pour tout

12. pour (indiquant une cause):

pour

13. pour (introduisant une proportion):

dix pour cent
pour une large part

I. oui [wi] ADV En anglais la réponse yes est généralement renforcée en reprenant le verbe utilisé pour poser la question: are you happy? yes, I am; do you like Brahms? yes, I do.

1. oui:

to agree to sth

2. oui (renforce une constatation):

3. oui (marque l'insistance):

4. oui (marque une transition):

je voudrais—‘oui, vas-y, dis-le!
I'd like—‘yes ou well, go on, say it!

5. oui (remplace une proposition):

II. oui <pl oui> [wi] N m

1. oui (accord):

2. oui (vote positif):

60% votedyes’ ou in favour

III. oui [wi]

pour un oui (ou) pour un non s'absenter, s'énerver
pour un oui (ou) pour un non changer d'avis

pour2 [puʀ] N m

le pour et le contre

I. laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <mpl laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] ADJ

1. laissé-pour-compte marchandise:

laissé-pour-compte (laissée-pour-compte)

2. laissé-pour-compte personne:

laissé-pour-compte (laissée-pour-compte)

II. laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <mpl laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] N m (f) (personne)

laissé-pour-compte (laissée-pour-compte)

III. laissé-pour-compte N m

laissé-pour-compte m (marchandise refusée):

I. autant [otɑ̃] ADV

II. autant de DET indef

1. autant de (avec un nom dénombrable):

2. autant de (avec un nom non dénombrable):

III. d'autant ADV

IV. pour autant ADV

pour autant (gén)

V. pour autant que CONJ

pour autant que

I. beaucoup [boku] ADV

1. beaucoup:

to like sb/sth a lot ou a great deal

2. beaucoup (modifiant un adverbe):

3. beaucoup:

a lot of inf
lots of inf
beaucoup de objets, problèmes, idées (dans les phrases interrogatives et négatives)
beaucoup de (une grande quantité) argent, eau, bruit, chaleur

4. beaucoup (avec valeur pronominale):

II. de beaucoup ADV

III. pour beaucoup ADV

I. cent1 [sɑ̃] ADJ (gén)

II. cent1 [sɑ̃] PRON

III. cent1 [sɑ̃] N m (quantité)

IV. pour cent ADJ

pour cent
un emprunt à sept pour cent ou 7%
dix à vingt pour cent ou 10 à 20% des enseignants
une jupe cent pour cent ou 100% coton

V. cent1 [sɑ̃]

to be in a state inf

raison [ʀɛzɔ̃] N f

1. raison (motif):

2. raison (opposé à tort):

3. raison (rationalité):

reason uncountable
to get the better of sb/sth

4. raison MATH (rapport):

raison d'être PHILOS

Phrases:

occasion [ɔkazjɔ̃] N f

1. occasion:

to give rise to sth, to occasion sth form
d'occasion héroïsme
d'occasion rencontre, aventure

2. occasion (marché):

3. occasion:

mètre [mɛtʀ] N m

1. mètre (mesure):

metre Brit
(en sport) le 60/100/1 500 mètres
the 60/100/1, 500 metres

2. mètre (instrument de mesure):

(metre) rule Brit

3. mètre LIT:

metre Brit

I. fois <pl fois> [fwa] N f

1. fois (avec numéral):

pour une fois
par deux fois frapper, tomber, essayer

2. fois (avec ordinal):

II. à la fois

à la fois phrase:

deux à la fois prendre des objets, monter des marches
don't all answer at once! lit, iron

III. des fois

des fois phrase (parfois):

des fois inf

IV. fois [fwa]

I. mille1 [mil] ADJ inv

II. mille1 [mil] PRON

III. mille1 <pl mille> [mil] N m

1. mille:

mille COMM, MATH
mille COMM, MATH

2. mille:

mille, a. mille marin AVIAT, NAUT

3. mille SPORTS (cible):

4. mille TYPO, JOURN:

IV. pour mille ADJ STAT

pour mille

V. mille1 [mil]

I. peu [pø] ADV Les emplois de peu avec avant, d'ici, depuis, sous sont traités respectivement sous chacun de ces mots.
Il sera également utile de se reporter à la note d'usage sur les quantités .

1. peu (modifiant un verbe):

40 euros/un demi-litre/1, 50 m, c'est (bien) peu
très peu pour moi inf! fig
no thanks! inf

2. peu (modifiant un adjectif):

II. peu [pø] PRON indef

III. peu de DET indef

1. peu de (avec un nom dénombrable):

2. peu de (avec un nom non dénombrable):

IV. peu [pø] N m

1. peu (petite quantité):

le peu de importance, confiance, pluie, liberté
le peu de livres, souvenirs, amis

2. peu (manque):

V. un peu ADV

1. un peu (dans une mesure faible):

il a plu?—‘pas qu'un peu! inf
did it rain?—‘did it ever! inf

2. un peu (modifiant un adverbe):

un peu moins de pluie, humour
un peu moins de gens, tableaux

3. un peu (emploi stylistique):

répète un peu pour voir inf!

4. un peu (emploi par antiphrase):

5. un peu (pour renforcer une affirmation) inf:

would you do it?—‘I sure would! inf

VI. peu à peu ADV

VII. pour un peu ADV

pour un peu

VIII. pour peu que CONJ

pour peu que
engleski
engleski
francuski
francuski
needlessly worry, suffer, die
needlessly disturbed, upset
pour rien

u rečniku PONS

francuski
francuski
engleski
engleski

I. pour [puʀ] PREP

1. pour:

pour

2. pour (en direction de):

pour
pour ?

3. pour (en faveur de):

pour qn/qc
for sb/sth
être pour faire qc

4. pour (quant à):

pour
pour moi

5. pour (à cause de):

pour
remercier qn pour avoir fait qc

6. pour (à la place de):

pour

7. pour (comme):

pour
to take as sb's wife

8. pour (pour ce qui est de):

9. pour (dans le but de):

pour +infin
(in order) to +infin
il est trop jeune pour +infin
he's too young to +infin

Phrases:

œil pour œil, dent pour dent

II. pour [puʀ] N m

le pour et le contre

I. laissé-pour-compte (-ée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] ADJ (rejeté)

laissé-pour-compte (-ée-pour-compte) personne

II. laissé-pour-compte (-ée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] N m, f (exclu)

laissé-pour-compte (-ée-pour-compte)
complimenter qn pour qc
complimenter qn pour [ou sur] qc
quêter pour qn/qc
opter pour qc
to opt for sth
inclination à [ou pour] qc
inclination pour qn
engleski
engleski
francuski
francuski
pour cent m
pour cent
25/50 per cent of sth
25/50 pour cent de qc
p. c.
pour cent
être heureux pour qn
être aux anges pour qn
u rečniku PONS
francuski
francuski
engleski
engleski

I. pour [puʀ] PREP

1. pour:

pour

2. pour (en direction de):

pour
pour ?

3. pour (en faveur de):

pour qn/qc
for sb/sth
être pour faire qc

4. pour (quant à):

pour
pour moi

5. pour (à cause de):

pour
remercier qn pour avoir fait qc

6. pour (à la place de):

pour

7. pour (comme):

pour
to take as sb's wife

8. pour (pour ce qui est de):

9. pour (dans le but de):

pour +infin
(in order) to +infin
il est trop jeune pour +infin
he's too young to +infin

Phrases:

œil pour œil, dent pour dent

II. pour [puʀ] N m

le pour et le contre

I. laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀko͂t] ADJ (rejeté)

laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) personne

II. laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀko͂t] N m, f (exclu)

laissé-pour-compte (laissée-pour-compte)
complimenter qn pour qc
complimenter qn pour [ou sur] qc
être outillé pour +infin
to be equipped to +infin
être outillé pour établissement
to be fitted out to +infin
s'outiller pour qc
mandater qn pour +infin
to appoint sb to +infin
opter pour qc
to opt for sth
quêter pour qn/qc
engleski
engleski
francuski
francuski
pour cent m
pour cent
25/50 per cent of sth
25/50 pour cent de qc
p.c.
pour cent

DFJW rečnik « Intégration et égalité des chances »

GEA rečnik rashladne tehnologije

taraudage pour démontage

raccord pour vanne Schrader

compresseur pour véhicules

huile pour machines frigorifiques

compresseur pour moteurs spécial pour entraînement externe additionnel

poulie à gorge pour moteur

poulie à gorge pour compresseur

kit de montage pour moteur

groupe de compression pour entraînement par courroie

soupape de sécurité pour le compresseur