Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

labsolu
Excused
francuski
francuski
engleski
engleski
excuse [ɛkskyz] N f
1. excuse (justification):
excuse
excuse
ce n'est pas une excuse pour faire
it's no excuse for doing
chercher une excuse/des excuses
to look for an excuse/excuses
il trouve toujours de bonnes excuses pour ne pas venir
he always manages to find an excuse for not coming
en guise ou manière d'excuse
by way of an excuse
avoir [qc] pour excuse
to have [sth] as an excuse
trouver des excuses à qn
to find excuses for sb
une excuse à qc
an excuse for sth
sans excuse
inexcusable
2. excuse (regret):
excuse
apology
faire ou présenter des excuses à qn
to offer one's apologies to sb, to apologize to sb
attendre/exiger des excuses (de la part de qn)
to expect/demand an apology from sb
se confondre en excuses
to apologize profusely
faire un geste d'excuse
to make an apologetic gesture
avoir un sourire d'excuse
to smile apologetically, to give an apologetic smile
une lettre d'excuse
a letter of apology
mille excuses
I'm terribly sorry
faites excuse inf controvers
forgive me
Phrases:
excuse légale
lawful excuse
I. excuser [ɛkskyze] VB trans
1. excuser (pardonner):
excuser erreur, absence
to forgive
excuser faute
to pardon
excusez-le!
forgive him!
excusez-moi
excuse me, I'm sorry
veuillez m'excuser , je vous prie de m'excuser
I'm so sorry, I do beg your pardon
vous m'excuserez si
you will forgive me if
je vous prie de m'excuser
please forgive me, I apologize
excusez mon retard
excuse me for being late
excusez ce désordre
I'm sorry about the mess
excusez-moi de vous déranger
I'm sorry to disturb you
vous êtes tout excusé
it's all right
sa gentillesse fait excuser sa maladresse
he's so nice you forgive him for being clumsy
2. excuser (justifier):
excuser
to excuse
rien n'excuse la cruauté
there is no excuse for cruelty
3. excuser (dispenser):
excuser personne
to excuse
demander à être excusé
to ask to be excused
‘étaient excusés’
‘apologies received from the following’
‘excusés’ (sur rapport)
‘apologies’
excuser qn de qc
to excuse sb from sth
II. s'excuser VB refl
s'excuser refl:
s'excuser
to apologize (auprès de to, de for, d'avoir fait for doing)
je m'excuse d'être en retard
I'm sorry I'm late
je m'excuse de vous déranger
I'm sorry to disturb you
j'ai dû aller m'excuser auprès du directeur
I had to go and apologize to the manager
marmotter prière, excuse
to mumble
recevable excuse, offre
acceptable
marmonner prière, excuse
to mumble
engleski
engleski
francuski
francuski
apologetic
d'excuse
to be apologetic about sth
s'excuser de qc
to be apologetic about doing or for having done
s'excuser d'avoir fait
cop-out (excuse)
excuse f bidon inf
deprecatory
d'excuse
sick note (for school)
mot m d'excuse
apologize
s'excuser (to sb auprès de qn, for sth de qc, for doing d'avoir fait)
francuski
francuski
engleski
engleski
excuse [ɛkskyz] N f
1. excuse (raison, prétexte):
excuse
excuse
la belle excuse!
that's a fine excuse!
2. excuse pl (regret):
faire des excuses
to apologize
mille excuses!
I'm so sorry!
I. excuser [ɛkskyze] VB trans
1. excuser (pardonner):
excuser faute, retard
to forgive
excuse-moi/excusez-moi!
forgive me!
2. excuser (défendre):
excuser personne, conduite
to excuse
Phrases:
vous êtes tout excusé
don't apologize
II. excuser [ɛkskyze] VB refl
s'excuser de qc
to apologize for sth
Phrases:
je m'excuse de vous déranger
forgive me for bothering you
excuse toute trouvée
ready-made excuse
invoquer raison, excuse
to put forward
engleski
engleski
francuski
francuski
put-off
excuse f
excuse
excuser
to excuse sb's lateness
excuser le retard de qn
that does not excuse her lying
ça n'excuse pas ses mensonges
excuse me calling for attention, apologizing
excuse(z)-moi
excuse me indignantly
je m'excuse
excuse
excuse f
poor excuse
mauvaise excuse
it's an excuse for missing work
c'est une excuse pour s'absenter du travail
to be apologetic about sth
s'excuser de qc
an improbable-sounding excuse
une excuse invraisemblable
plea
excuse f
a handsome apology
une bonne excuse
francuski
francuski
engleski
engleski
excuse [ɛkskyz] N f
1. excuse (raison, prétexte):
excuse
excuse
la belle excuse!
that's a fine excuse!
2. excuse pl (regret):
faire des excuses
to apologize
mille excuses!
I'm so sorry!
I. excuser [ɛkskyze] VB trans
1. excuser (pardonner):
excuser faute, retard
to forgive
excuse-moi/excusez-moi!
forgive me!
2. excuser (défendre):
excuser personne, conduite
to excuse
Phrases:
vous êtes tout excusé
don't apologize
II. excuser [ɛkskyze] VB refl
s'excuser de qc
to apologize for sth
Phrases:
je m'excuse de vous déranger
forgive me for bothering you
excuse toute trouvée
ready-made excuse
improviser une excuse
to think up a quick excuse
engleski
engleski
francuski
francuski
putoff
excuse f
excuse
excuser
to excuse sb's lateness
excuser le retard de qn
that does not excuse her lying
ça n'excuse pas ses mensonges
excuse me calling for attention, apologizing
excuse(z)-moi
excuse me indignantly
je m'excuse
excuse
excuse f
poor excuse
mauvaise excuse
it's an excuse for missing work
c'est une excuse pour s'absenter du travail
to be apologetic about sth
s'excuser de qc
an improbable excuse
une excuse invraisemblable
a handsome apology
une bonne excuse
plea
excuse f
Présent
j'excuse
tuexcuses
il/elle/onexcuse
nousexcusons
vousexcusez
ils/ellesexcusent
Imparfait
j'excusais
tuexcusais
il/elle/onexcusait
nousexcusions
vousexcusiez
ils/ellesexcusaient
Passé simple
j'excusai
tuexcusas
il/elle/onexcusa
nousexcusâmes
vousexcusâtes
ils/ellesexcusèrent
Futur simple
j'excuserai
tuexcuseras
il/elle/onexcusera
nousexcuserons
vousexcuserez
ils/ellesexcuseront
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
La plainte est jugée recevable en janvier 2014.
fr.wikipedia.org
Aucune partie n'est recevable à interjeter appel lorsque la décision de relaxe émane d'un tribunal de police, celui-ci statuant en premier et dernier ressort.
fr.wikipedia.org
Le tribunal déclare les requêtes recevables le 8 août.
fr.wikipedia.org
Sa prétention à expliquer le fonctionnement interne des choses est-elle recevable ?
fr.wikipedia.org
Elle n'est pas jugée recevable par les historiens contemporains.
fr.wikipedia.org