marquer u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za marquer u rečniku francuski»engleski (Pređite na engleski»francuski)

vidi i Blanc

Prevodi za marquer u rečniku engleski»francuski (Pređite na francuski»engleski)

marquer u rečniku PONS

Prevodi za marquer u rečniku francuski»engleski (Pređite na engleski»francuski)

Pojedinačni prevodilački parovi
marquer la cadence

Prevodi za marquer u rečniku engleski»francuski (Pređite na francuski»engleski)

marquer Primeri iz rečnika PONS (ručno uređeno)

marquer/transformer un essai SPORTS
marquer qn/qc de son empreinte
marquer la cadence
marquer le pas
jour m à marquer d'une pierre blanche
Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

francuski
La mise en marché du millésime 2011 est marquée par un bilan positif.
fr.wikipedia.org
L'œuf est marqué d'un point d'interrogation et ne contient aucun chara.
fr.wikipedia.org
Selon l’astrologie hindoue, chaque moment de la vie est marqué par les astres.
fr.wikipedia.org
Les populations du nord sont globalement plus pâles ; celles du sud, plus colorées et plus foncées avec une striation plus marquée sur le dessus.
fr.wikipedia.org
En gras sont marqués les joueurs encore en activité avec l'équipe.
fr.wikipedia.org
La première équipe à marquer 20 points l'emporte.
fr.wikipedia.org
Ils localisaient et marquaient des cibles avec des fusées éclairantes.
fr.wikipedia.org
Sa vivacité et son sens de l'attaque en font l'un des joueurs au ratio essais marqués par match le plus élevé.
fr.wikipedia.org
La fin des chapitres ne marquent pas nécessairement le début du suivant.
fr.wikipedia.org
Le quotidien des personnages semble ainsi marqué par l'absurdité et la perte de sens.
fr.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski