unión de hecho u Oksfordovom rečniku španskog jezika

Prevodi za unión de hecho u rečniku španski»engleski (Pređite na engleski»španski)

Prevodi za unión de hecho u rečniku engleski»španski (Pređite na španski»engleski)

Prevodi za unión de hecho u rečniku španski»engleski

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

vidi i tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

por la tarde o esp. LatAm en la tarde
a la tarde o de tarde RioPl

picnic <pl picnics> N m

máquina de coser N f

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

juerga N f inf

1.2. frente en locs:

de frente a LatAm

cuchara de servir N f

cinturón de seguridad N m

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Spain inf
dársela a alg. Spain inf
dárselas a alg. Chil inf

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in inf
I'm pooped Am inf

vidi i X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] N f (the letter)

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSur inf
no tener vuelta Chil inf

4. vuelta CSur:

8.1. vuelta:

un boleto LatAm o Spain billete de ida y vuelta
un boleto LatAm o Spain billete de ida y vuelta
a return ticket Brit

sentado (sentada) ADJ

seated form

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

lengua N f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth Am inf
I've got a furry tongue Brit inf
to gab inf

hambre N f con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse inf

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
about Brit
de golpe Col Ven inf (quizás)
de golpe Col Ven inf (quizás)
a golpe de ratón COMPUT
a golpe de ratón COMPUT

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! Am inf

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

2. frío (sensación):

tomar o Spain coger frío

frío1 (fría) ADJ

1.1. entender:

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

2.1. comer (tomar una comida):

1. comer fruta/verdura/carne:

¿(y) eso con qué se come? inf
¿(y) eso con qué se come? inf

2.1. comerse (enfático):

comerse a alg. vivo inf

1.1. clavo TECH:

sacarse el clavo Col Ven
to get even inf
sacarse el clavo Col Ven
to get one's own back Brit inf

clase2 N m MIL

5.1. clase (lección):

clase SCHOOL, UNIV

1. asco (repugnancia):

don't pull a face Brit
morirse de asco Spain inf
poner a alg. del asco Mex inf
poner a alg. del asco Mex inf
to tear into sb Am inf

→ dar

vidi i dar

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Spain inf
dársela a alg. Spain inf
dárselas a alg. Chil inf

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in inf
I'm pooped Am inf

hecho1 (hecha) VB pp see hacer

vidi i hacer, trato, pecho

1.1. hacer (crear):

2. hacer (efectuar, llevar a cabo):

7.1. hacer (ocuparse en una actividad):

8.1. hacer (actuar de cierta manera, realizar cierta acción):

what can one do? form

9.1. hacer (transformar en, volver):

11. hacer (inducir a, ser la causa de que):

1.1. hacer (obrar, actuar):

¡no le hagas/hagan! Mex inf
¡no le hagas/hagan! Mex inf

2. hacer (expresando el tiempo transcurrido):

abrirle el pecho a alg. liter
abrirle el pecho a alg. liter
to down inf
a lo hecho, pecho prov

hecho2 (hecha) ADJ

2. hecho (realidad, verdad):

1.1. hacer (crear):

2. hacer (efectuar, llevar a cabo):

7.1. hacer (ocuparse en una actividad):

8.1. hacer (actuar de cierta manera, realizar cierta acción):

what can one do? form

9.1. hacer (transformar en, volver):

11. hacer (inducir a, ser la causa de que):

1.1. hacer (obrar, actuar):

¡no le hagas/hagan! Mex inf
¡no le hagas/hagan! Mex inf

2. hacer (expresando el tiempo transcurrido):

vidi i rogar, idea

1.3. idea (noción):

darse idea para algo RioPl inf

unión de hecho u rečniku PONS

Prevodi za unión de hecho u rečniku španski»engleski

hecho (-a) ADJ

2. hacer:

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

španski
El engaño se presume si el hechor es mayor de veintiún años, o si está casado o vive en unión de hecho estable.
www.eurosur.org
La unión de hecho es una figura inefectiva para ejercer los mismos derechos que el matrimonio.
www.serdiverso.ec
Mi madre puede invocar unión de hecho y luego solicitar pensión de viudez?
ricardoayalagordillo.wordpress.com
Como también ha omitido los deberes que deben asumir los convivientes en la unión de hecho.
www.todoelderecho.com
Evidentemente, regulado o no la unión de hecho o concubinato siempre existió, existe y seguirá existiendo, ya sea por tradición, costumbre, cultura, cuestiones económicas, etc.
www.todoelderecho.com

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文