fuera u Oksfordovom rečniku španskog jezika

Prevodi za fuera u rečniku španski»engleski

3. fuera en otras locs:

(fuera de combate) lo dejó fuera de combate SPORTS
(fuera de concurso) quedó fuera de concurso
fuera de cuentas
(fuera de la ley) vivían fuera de la ley
fuera de peligro
(fuera de ) estaba fuera de

vidi i afuera

fuera2, fuéramos

fuera → ir

vidi i ir, ser1, ser2

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

ir a por alg. Spain ha ido a por su madre
ir a por alg. Spain ha ido a por su madre
ir por o Spain a por algo voy (a) por pan
ir por o Spain a por algo voy (a) por pan

4.1. ir + compl (sin énfasis en el movimiento):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

what's up? Am inf

1.1. ir (para expresar tiempo futuro):

2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir +  ger):

1. irse (marcharse):

get lost! inf

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

8. ser en locs:

a no ser que + subj
how come? inf
como ser CSur
de no ser así form
de ser así form
no sea que o no vaya a ser que + subj
o séase inf
o séase inf
siendo así que o siendo que CSur
si no fuera/hubiera sido por

IV.ser1 VB aux (en la formación de la voz pasiva)

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

ir a por alg. Spain ha ido a por su madre
ir a por alg. Spain ha ido a por su madre
ir por o Spain a por algo voy (a) por pan
ir por o Spain a por algo voy (a) por pan

4.1. ir + compl (sin énfasis en el movimiento):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

what's up? Am inf

1.1. ir (para expresar tiempo futuro):

2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir +  ger):

1. irse (marcharse):

get lost! inf

vidi i no2, no1, marcha, mano2, mano1, lengua, juerga

no2 <pl noes> N m

1. no la negación de la mayoría de los verbos ingleses requiere el uso del auxiliar 'do':

did you like it? — no o no, I didn't
you ask heroh, no! no way! inf

4. marcha (funcionamiento):

mano2 (mana) N m (f) LatAm excep. CSur inf (apelativo)

1.1. mano ANAT:

dame la manito o Spain Mex manita

2. mano (posesión):

8. mano en locs:

a mano LatAm (en paz)
a mano LatAm (en paz)
a la mano LatAm
hand attr
on the sly inf
caérsele la mano a alg. Mex inf, pej
to be a fairy dated, offens
correrle mano a alg. Chil vulg sl
to touch o feel sb up inf
estar/quedar a mano inf LatAm
to be even o quits inf
to touch o feel sb up inf

lengua N f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth Am inf
I've got a furry tongue Brit inf
con la lengua fuera inf llegamos a casa con la lengua fuera
to gab inf

juerga N f inf

motor fuera borda, motor fuera de borda N m

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

8. ser en locs:

a no ser que + subj
how come? inf
como ser CSur
de no ser así form
de ser así form
no sea que o no vaya a ser que + subj
o séase inf
o séase inf
siendo así que o siendo que CSur
si no fuera/hubiera sido por

IV.ser1 VB aux (en la formación de la voz pasiva)

vidi i X, razón, estar2, estar1

X, x [ˈekis] N f (the letter)

1. razón (motivo, causa):

estar2 N m esp. LatAm

1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser

5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)

estar por alg. Spain inf

partido fuera de casa N m

esquí fuera de pista N m

fuera de borda <pl fuera de borda> N m

fuera u rečniku PONS

Prevodi za fuera u rečniku španski»engleski (Pređite na engleski»španski)

II.fuera PREP

III.fuera CONJ

7. ser (con ‘de’: posesión):

14. ser (en subjuntivo):

si yo fuera
si no fuera por eso...
si por fuera

Prevodi za fuera u rečniku engleski»španski (Pređite na španski»engleski)

fuera Primeri iz rečnika PONS (ručno uređeno)

con un palmo de la lengua fuera inf
Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

španski
El plasmar la historia fuera de vos - en el papel o en la computadora - es una forma de liberación y enriquecimiento de tu proceso vivencial.
tallerdeescrituraterapeutica.blogspot.com
No puedo decir que fue un gran hombre, ni mucho menos imaginar que haya quien quiera verlo como héroe, redentor o lo que fuera.
www.sentadofrentealmundo.com
Cuando se han dado casos de establecimiento de domicilio fuera de las fronteras para evadir las fiscalidades altas, la gente siempre ha reaccionado mal.
pisandocharcosaguirre.blogspot.com
Y por si fuera poco tenía que hacer pipi en una bacinilla, revisando el fondo ciudadosamente en busca de la piedra filosofal.
barreralinares.blogspot.com
Ya me gustaría ver si la gente que critica esto donaría en realidad el 99 % de su fortuna si fuera billonario.
www.cuantarazon.com
O los elementos de calefacción en el sistema de descongelación se puede eliminar la acumulación de hielo fuera de los serpentines de enfriamiento.
mantenimientodeaireacondicionado.blogspot.com
Una de estas técnicas es separar el niño del resto por un corto tiempo cuando el niño se vuelve ingobernable o fuera de control.
www.psicopedagogia.com
Su zumo es delicioso recién exprimido y se puede congelar para usarlo fuera de temporada o transformarlo en sidra o en vinagre.
www.arteyjardineria.com
Por supuesto, es un clásico porque ha provocado que técnicamente fuera contada, la historia, con una simplicidad y llaneza narrativa casi imposible de creer.
cinenpunta.blogspot.com
Tambien puede ocurrir a la inversa, si vas fuera de tendencia..lo que puede ser: nada me gusta y todo es un camelo.
elapartamento-enparis.blogspot.com

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文