agua de mar u Oksfordovom rečniku španskog jezika

Prevodi za agua de mar u rečniku španski»engleski

agua N f con artículo masculino en el singular

1. agua:

agua de la llave o Spain del grifo o RioPl de la canilla o Peru del caño o AmC Ven del chorro
bailarle el agua a alg. Spain inf (adularlo)
to suck up to sb inf
to take o have a leak inf, hum
echar a alg. al agua Chil inf

vidi i boca

1.2. boca en locs:

shut up! inf
to shut sb up inf
que la boca se te haga de un lado RioPl inf

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

vidi i tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

por la tarde o esp. LatAm en la tarde
a la tarde o de tarde RioPl

picnic <pl picnics> N m

máquina de coser N f

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

juerga N f inf

1.2. frente en locs:

de frente a LatAm

cuchara de servir N f

cinturón de seguridad N m

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Spain inf
dársela a alg. Spain inf
dárselas a alg. Chil inf

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in inf
I'm pooped Am inf

vidi i X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] N f (the letter)

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSur inf
no tener vuelta Chil inf

4. vuelta CSur:

8.1. vuelta:

un boleto LatAm o Spain billete de ida y vuelta
un boleto LatAm o Spain billete de ida y vuelta
a return ticket Brit

sentado (sentada) ADJ

seated form

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

lengua N f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth Am inf
I've got a furry tongue Brit inf
to gab inf

hambre N f con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse inf

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
about Brit
de golpe Col Ven inf (quizás)
de golpe Col Ven inf (quizás)
a golpe de ratón COMPUT
a golpe de ratón COMPUT

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! Am inf

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

2. frío (sensación):

tomar o Spain coger frío

frío1 (fría) ADJ

1.1. entender:

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

2.1. comer (tomar una comida):

1. comer fruta/verdura/carne:

¿(y) eso con qué se come? inf
¿(y) eso con qué se come? inf

2.1. comerse (enfático):

comerse a alg. vivo inf

1.1. clavo TECH:

sacarse el clavo Col Ven
to get even inf
sacarse el clavo Col Ven
to get one's own back Brit inf

clase2 N m MIL

5.1. clase (lección):

clase SCHOOL, UNIV

1. asco (repugnancia):

don't pull a face Brit
morirse de asco Spain inf
poner a alg. del asco Mex inf
poner a alg. del asco Mex inf
to tear into sb Am inf

→ dar

vidi i dar

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Spain inf
dársela a alg. Spain inf
dárselas a alg. Chil inf

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in inf
I'm pooped Am inf

mar N m (sometimes f in literary language and in set idiomatic expressions)

1. mar GEOG:

hacerse a la mar liter
it bucketed down Brit inf
me cago vulg sl o euph me cachis en la mar
shit! vulg sl
me cago vulg sl o euph me cachis en la mar
shoot! Am euph
me cago vulg sl o euph me cachis en la mar
sugar! Brit euph

vidi i alto4, alto3, alto2, alto1

alto3 INTERJ

alto1 (alta) ADJ

2.2. alto (indicando posición, nivel) [ estar]:

3. alto [estar] (en cantidad, calidad):

vidi i marzo

agua de mar u rečniku PONS

Prevodi za agua de mar u rečniku španski»engleski

Phrases:

1. mar GEO:

to labour Brit [or labor Am] in vain

agua de mar Rečnik rashladne tehnologije, ljubaznošću GEA Bock GmbH

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

španski
La idea de desalinizar agua de mar es buena, pero no está establecido de manera estable.
www.desalinizaciondelh2odemar.blogspot.com
Realiza lavados nasales con suero fisiológico o agua de mar: despejan la nariz y fluidifican la mucosa nasal.
www.consejosdetufarmaceutico.com
El agua de mar contiene 0.2 ppm de rubidio, concentración que (aunque baja) es el doble de la concentración de litio.
www.lenntech.es
Asimismo he seguido dieta alcalina, agua de mar, cúrcuma, productos ecológicos y algún que otro suplemento.
joseppamies.wordpress.com
La esterilización del agua de mar supone dejar la sin su principal poder terapéutico.
www.nutriwhitedietas.com
Las autoridades se vieron obligadas a desalinizar el agua de mar para poder suplir el líquido que tanto necesitaban.
www.edupunto.com
En vez de que esa agua se vaya al mar y el cliente tenga que tomar agua de mar y desalar la, que es mucho más caro.
www.bnamericas.com
Dubai no tiene agua, pero puede permitirse gastar inmensas cantidades de energía para desalinizar el agua de mar y construir los rascacielos más altos del mundo.
guanakolandia.wordpress.com
Es curioso observar como terneros que llegan a estas granjas para su recría casi moribundos, intuitivamente beben mucho agua de mar hasta que recuperan su salud.
joseppamies.wordpress.com
Luego, el equipo sumergió un total de 120 arácnidos hembras en agua de mar, revisándolas cada dos horas para ver si respondían..
tejiendoelmundo.wordpress.com

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文