freno de mano u Oksfordovom rečniku španskog jezika

Prevodi za freno de mano u rečniku španski»engleski

2.1. frenar:

to slowup

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

vidi i tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

por la tarde o esp. LatAm en la tarde
a la tarde o de tarde RioPl

picnic <pl picnics> N m

máquina de coser N f

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

juerga N f inf

1.2. frente en locs:

de frente a LatAm

cuchara de servir N f

cinturón de seguridad N m

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Spain inf
dársela a alg. Spain inf
dárselas a alg. Chil inf

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in inf
I'm pooped Am inf

vidi i X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] N f (the letter)

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSur inf
no tener vuelta Chil inf

4. vuelta CSur:

8.1. vuelta:

un boleto LatAm o Spain billete de ida y vuelta
un boleto LatAm o Spain billete de ida y vuelta
a return ticket Brit

sentado (sentada) ADJ

seated form

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

lengua N f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth Am inf
I've got a furry tongue Brit inf
to gab inf

hambre N f con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse inf

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
about Brit
de golpe Col Ven inf (quizás)
de golpe Col Ven inf (quizás)
a golpe de ratón COMPUT
a golpe de ratón COMPUT

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! Am inf

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

2. frío (sensación):

tomar o Spain coger frío

frío1 (fría) ADJ

1.1. entender:

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

2.1. comer (tomar una comida):

1. comer fruta/verdura/carne:

¿(y) eso con qué se come? inf
¿(y) eso con qué se come? inf

2.1. comerse (enfático):

comerse a alg. vivo inf

1.1. clavo TECH:

sacarse el clavo Col Ven
to get even inf
sacarse el clavo Col Ven
to get one's own back Brit inf

clase2 N m MIL

5.1. clase (lección):

clase SCHOOL, UNIV

1. asco (repugnancia):

don't pull a face Brit
morirse de asco Spain inf
poner a alg. del asco Mex inf
poner a alg. del asco Mex inf
to tear into sb Am inf

→ dar

vidi i dar

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Spain inf
dársela a alg. Spain inf
dárselas a alg. Chil inf

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in inf
I'm pooped Am inf

maño (maña) ADJ Spain inf

1.1. mano ANAT:

dame la manito o Spain Mex manita

2. mano (posesión):

8. mano en locs:

a mano LatAm (en paz)
a mano LatAm (en paz)
a la mano LatAm
hand attr
on the sly inf
caérsele la mano a alg. Mex inf, pej
to be a fairy dated, offens
correrle mano a alg. Chil vulg sl
to touch o feel sb up inf
estar/quedar a mano inf LatAm
to be even o quits inf
to touch o feel sb up inf

vidi i mano a mano, doblar

mano a mano N m (corrida)

mano2 (mana) N m (f) LatAm excep. CSur inf (apelativo)

freno de mano u rečniku PONS

Prevodi za freno de mano u rečniku španski»engleski

1. mano ANAT:

mano a mano fig

I.maño (-a) ADJ

II.maño (-a) N m (f)

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

španski
Un entorno tóxico es como caminar por arenas movedizas; como conducir con el freno de mano echado.
www.franciscoalcaide.com
Se los cambiaron, y yo le ajusté el freno de mano socando una tuerca, y asi pasó.
www.forodecostarica.com
Un digno y consecuente desfile de humor trágico tan ingenuo como elegante que alcanza su mayor brillo cuando se atranca el freno de mano.
www.elantepenultimomohicano.com
Por caprichos y errores de políticas, el campo está con el freno de mano puesto.
www.papcordoba.com
Además, el vehículo dispondrá de un sistema que lo inmovilice cuando se deje estacionado (freno de mano o estacionamiento).
expocaps.blogspot.com
Tiene marcha hacia delante y hacia atrás, freno de mano y de pie, indicador electrónico de velocidad y claxon.
danieleconomist.blogspot.com
Utiliza el freno de mano con la barra espaciadora y maneja rápido... muy rápido!
www.zjuegos.com
Una pareja de pastillas es accionada hidráulicamente por el pedal de freno y la otra pareja será accionada por el varillaje del freno de mano.
expocaps.blogspot.com
Hay quienes en un momento tienen que meter freno de mano porque ya están diciendo cursiladas sin sentido en un ensayo académico.
enunminuto.wordpress.com
No era cómodo porque el freno de mano se me clavaba en la carne, pero así no veía a nadie, sólo el firmamento.
ar.selecciones.com

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文