do away with u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za do away with u rečniku engleski»francuski

I.away [Brit əˈweɪ, Am əˈweɪ] ADJ Away often appears in English as the second element of a verb (run away, put away, get away, look away, give away etc.). For translations, look at the appropriate verb entry (run, put, get, look, give etc.).
away often appears after a verb in English to show that an action is continuous or intense. If away does not change the basic meaning of the verb only the verb is translated: he was snoring away = il ronflait. If away does change the basic meaning of the verb (he's grinding away at his maths), consult the appropriate verb entry.
This dictionary contains Usage Notes on topics like distance. For the index to these Notes see .

II.away [Brit əˈweɪ, Am əˈweɪ] ADV

vidi i get, walk, stay, run, put, practice run, look, keep, give, far, fairy, drive

I.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB intr

get her inf!
get him inf in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am inf

I.walk [Brit wɔːk, Am wɔk] N à pied is often omitted with movement verbs if we already know that the person is on foot. If it is surprising or ambiguous, à pied should be included.

1. walk:

1. walk:

to walk it inf SPORTS

1. walk:

I.stay [Brit steɪ, Am steɪ] N

1. stay (remain):

I.run [Brit rʌn, Am rən] N

III.run <pret ran, pp run> [Brit rʌn, Am rən] VB trans

IV.run <pret ran, pp run> [Brit rʌn, Am rən] VB intr

1. run (move quickly):

I.put [Brit pʊt, Am pʊt] N

put FIN → put option

II.put <pres part putting, pret, pp put> [Brit pʊt, Am pʊt] VB trans

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

III.to put oneself in VB refl

I.look [Brit lʊk, Am lʊk] N

1. look (glance):

3. look (expression):

4. look (appearance):

air m
il a l'air sympa inf

1. look (gaze, stare):

1. look:

3. look (appear, seem):

+ subj it looks certain that

5. look:

‘tu as des ennuis?’ ‘à ton avis?’ iron

I.keep [Brit kiːp, Am kip] N

II.keep <pret, pp kept> [Brit kiːp, Am kip] VB trans

1. keep (cause to remain):

III.keep <pret, pp kept> [Brit kiːp, Am kip] VB intr

IV.to keep oneself VB refl

I.give [Brit ɡɪv, Am ɡɪv] N

II.give <pret gave, pp given> [Brit ɡɪv, Am ɡɪv] VB trans

1. give (hand over) person:

donner (to à)
offrir (to à)

4. give (allow, accord):

III.give <pret gave, pp given> [Brit ɡɪv, Am ɡɪv] VB intr

3. give (yield, break) → give way

IV.to give oneself to VB refl

passer un savon à qn inf
what gives? inf

I.far [Brit fɑː, Am fɑr] ADV

1. far (to, at, from a long distance):

5. far (to what extent, to the extent that):

II.far [Brit fɑː, Am fɑr] ADJ

VIII.far [Brit fɑː, Am fɑr]

fairy [Brit ˈfɛːri, Am ˈfɛri] N

I.drive [Brit drʌɪv, Am draɪv] N

II.drive <pret drove, pp driven> [Brit drʌɪv, Am draɪv] VB trans

1. drive driver:

III.drive <pret drove, pp driven> [Brit drʌɪv, Am draɪv] VB intr

1. drive MOTOR:

IV.to drive oneself VB refl

I.view [Brit vjuː, Am vju] N

1. view:

vue f
vue f
to take the long(-term)/short(-term) view of sth

2. view (field of vision, prospect):

view lit, fig
vue f
to keep sth in view lit, fig

II.in view of PREP (considering)

with [Brit wɪð, Am wɪð, wɪθ] PREP If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.

1. with (in descriptions):

6. with (accompanied by, in the presence of):

vidi i get, wrong, what, vengeance, trouble, part, matter, luck, heart, dispense, blessing

I.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB intr

get her inf!
get him inf in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am inf

I.wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ] N

II.wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ] ADJ

1. wrong (incorrect):

2. wrong (reprehensible, unjust):

il n'y a pas de mal à qc

3. wrong (mistaken):

4. wrong (not as it should be):

III.wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ] ADV

I.what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] PRON

1. what (what exactly):

4. what (in clauses):

II.what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] DET

VII.what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] INTERJ

VIII.what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt]

vengeance [Brit ˈvɛn(d)ʒ(ə)ns, Am ˈvɛndʒəns] N

I.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles N

1. trouble U (problems):

ennuis mpl

2. trouble (difficulties):

3. trouble (effort, inconvenience):

4. trouble:

histoires fpl inf
ennuis mpl

III.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles VB trans

V.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles

I.part [Brit pɑːt, Am pɑrt] N

1. part (of whole):

to be (a) part of

II.part [Brit pɑːt, Am pɑrt] ADV (partly)

I.matter [Brit ˈmatə, Am ˈmædər] N

1. matter:

luck [Brit lʌk, Am lək] N

1. luck (fortune):

+ subj bad or hard luck!

2. luck (good fortune):

I.heart [Brit hɑːt, Am hɑrt] N

2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):

3. heart (innermost feelings, nature):

+ subj in my heart (of hearts)

dispense [Brit dɪˈspɛns, Am dəˈspɛns] VB trans

blessing [Brit ˈblɛsɪŋ, Am ˈblɛsɪŋ] N

IV.do1 [Brit duː, Am du] N inf Brit

it's a poor do inf if

do away with u rečniku PONS

Prevodi za do away with u rečniku engleski»francuski

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

engleski
Efforts should be made to do away with male supremacy.
en.wikipedia.org
These do away with paper and manual recording of patient data.
en.wikipedia.org
The author does not, as so many authors before her, do away with the female victim.
en.wikipedia.org
Then she asks whether all the women should do away with their hairs and go for bob cuts (like the stereotypical western feminists do).
en.wikipedia.org
By the time the war ended, technology and materials had advanced sufficiently to do away with these obturator rings.
en.wikipedia.org
Finally, he wanted to do away with the provincial differentiation in the taxation, and construct a nationally standardized system.
en.wikipedia.org
He stated that he would do away with the protest law if he was elected president.
en.wikipedia.org
They serve to highlight the socially constructed nature of gender roles by creating utopias that do away with gender.
en.wikipedia.org
Informal banks will slowly do away with the subsidy syndrome prevailing in the lowest stratum of the society.
en.wikipedia.org
Newer interpretations of quantum mechanics have been formulated that do away with the concept of wavefunction collapse (see, for example, the relative state interpretation).
en.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski