tromba de agua u Oksfordovom rečniku španskog jezika

Prevodi za tromba de agua u rečniku španski»engleski

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

vidi i tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

por la tarde o esp. LatAm en la tarde
a la tarde o de tarde RioPl

picnic <pl picnics> N m

máquina de coser N f

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

juerga N f inf

1.2. frente en locs:

de frente a LatAm

cuchara de servir N f

cinturón de seguridad N m

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Spain inf
dársela a alg. Spain inf
dárselas a alg. Chil inf

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in inf
I'm pooped Am inf

vidi i X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] N f (the letter)

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSur inf
no tener vuelta Chil inf

4. vuelta CSur:

8.1. vuelta:

un boleto LatAm o Spain billete de ida y vuelta
un boleto LatAm o Spain billete de ida y vuelta
a return ticket Brit

sentado (sentada) ADJ

seated form

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

lengua N f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth Am inf
I've got a furry tongue Brit inf
to gab inf

hambre N f con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse inf

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
about Brit
de golpe Col Ven inf (quizás)
de golpe Col Ven inf (quizás)
a golpe de ratón COMPUT
a golpe de ratón COMPUT

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! Am inf

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

2. frío (sensación):

tomar o Spain coger frío

frío1 (fría) ADJ

1.1. entender:

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

2.1. comer (tomar una comida):

1. comer fruta/verdura/carne:

¿(y) eso con qué se come? inf
¿(y) eso con qué se come? inf

2.1. comerse (enfático):

comerse a alg. vivo inf

1.1. clavo TECH:

sacarse el clavo Col Ven
to get even inf
sacarse el clavo Col Ven
to get one's own back Brit inf

clase2 N m MIL

5.1. clase (lección):

clase SCHOOL, UNIV

1. asco (repugnancia):

don't pull a face Brit
morirse de asco Spain inf
poner a alg. del asco Mex inf
poner a alg. del asco Mex inf
to tear into sb Am inf

→ dar

vidi i dar

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Spain inf
dársela a alg. Spain inf
dárselas a alg. Chil inf

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in inf
I'm pooped Am inf

agua N f con artículo masculino en el singular

1. agua:

agua de la llave o Spain del grifo o RioPl de la canilla o Peru del caño o AmC Ven del chorro
bailarle el agua a alg. Spain inf (adularlo)
to suck up to sb inf
to take o have a leak inf, hum
echar a alg. al agua Chil inf

vidi i boca

1.2. boca en locs:

shut up! inf
to shut sb up inf
que la boca se te haga de un lado RioPl inf

tromba de agua u rečniku PONS

Prevodi za tromba de agua u rečniku španski»engleski

tromba [ˈtrom·ba] N f METEO

de [de] PREP

I.dar [dar] irr VB trans

II.dar [dar] irr VB intr

III.dar [dar] irr VB refl darse

agua [ˈa·ɣwa] N f

Phrases:

I.aguar <gu → gü> [a·ˈɣwar] VB trans

II.aguar <gu → gü> [a·ˈɣwar] VB refl aguarse

tromba de agua Rečnik rashladne tehnologije, ljubaznošću GEA Bock GmbH

Britanski engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

španski
Una mañana cayó una tromba de agua: 160 litros por metro cuadrado.
terrorismoambiental.espacioblog.com
Pero no pasó un segundo que se oyó otro estampido submarino como el anterior y se vio una tromba de agua y humo.
www.enlacesuruguayos.com
Pero resulta que el día no es tan bueno, y cae una buena tromba de agua.
www.desdeelexilio.com
Poco a poco, el partido se fue calentando a pesar de la tromba de agua que cayó en el estadio lisboeta.
www.notcelticclass.com
Tal vez sea una tromba de agua, pensó, sin embargo esa teoría se desvaneció rápidamente.
exploracionovni.com
Este último término (adar) también es un arcaísmo vasco utilizado para designar a la tromba de agua.
www.tiempo.com
De pronto comenzó a diluviar... y acabó convirtiéndose en una buena tromba de agua.
elefectolupaa.blogspot.com
Al mismo tiempo se producía la desaturación violenta que alimentó una gran ola, que denominaremos tromba de agua, causante de los mayores daños.
webserver2.ineter.gob.ni
La tromba de agua también provocó pequeños cortes de luz durante la tarde del sábado, si bien el suministro fue restablecido en pocos minutos.
www.ecodeteruel.tv
Pero vamos, sólo os diré que ayerme pilló una tromba de agua sin paraguas que me quedé como un pollo!
paula-echevarria.blogs.elle.es

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文