toma de conciencia u Oksfordovom rečniku španskog jezika

Prevodi za toma de conciencia u rečniku španski»engleski (Pređite na engleski»španski)

Prevodi za toma de conciencia u rečniku engleski»španski (Pređite na španski»engleski)

Prevodi za toma de conciencia u rečniku španski»engleski

1. tomar (asir, agarrar):

1. tomar (asir):

1. conciencia (en moral):

concienciar → concientizar

vidi i concientizar

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

vidi i tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

por la tarde o esp. LatAm en la tarde
a la tarde o de tarde RioPl

picnic <pl picnics> N m

máquina de coser N f

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

juerga N f inf

1.2. frente en locs:

de frente a LatAm

cuchara de servir N f

cinturón de seguridad N m

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Spain inf
dársela a alg. Spain inf
dárselas a alg. Chil inf

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in inf
I'm pooped Am inf

vidi i X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] N f (the letter)

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSur inf
no tener vuelta Chil inf

4. vuelta CSur:

8.1. vuelta:

un boleto LatAm o Spain billete de ida y vuelta
un boleto LatAm o Spain billete de ida y vuelta
a return ticket Brit

sentado (sentada) ADJ

seated form

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

lengua N f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth Am inf
I've got a furry tongue Brit inf
to gab inf

hambre N f con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse inf

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
about Brit
de golpe Col Ven inf (quizás)
de golpe Col Ven inf (quizás)
a golpe de ratón COMPUT
a golpe de ratón COMPUT

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! Am inf

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

2. frío (sensación):

tomar o Spain coger frío

frío1 (fría) ADJ

1.1. entender:

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

2.1. comer (tomar una comida):

1. comer fruta/verdura/carne:

¿(y) eso con qué se come? inf
¿(y) eso con qué se come? inf

2.1. comerse (enfático):

comerse a alg. vivo inf

1.1. clavo TECH:

sacarse el clavo Col Ven
to get even inf
sacarse el clavo Col Ven
to get one's own back Brit inf

clase2 N m MIL

5.1. clase (lección):

clase SCHOOL, UNIV

1. asco (repugnancia):

don't pull a face Brit
morirse de asco Spain inf
poner a alg. del asco Mex inf
poner a alg. del asco Mex inf
to tear into sb Am inf

→ dar

vidi i dar

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Spain inf
dársela a alg. Spain inf
dárselas a alg. Chil inf

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in inf
I'm pooped Am inf

toma de conciencia u rečniku PONS

Prevodi za toma de conciencia u rečniku španski»engleski

toma [to·ma] N f

I.tomar [to·ˈmar] VB intr

II.tomar [to·ˈmar] VB trans

III.tomar [to·ˈmar] VB refl tomarse

conciencia [kon·ˈsjen·sja, -ˈθjen·θja] N f

I.concienciar [kon·sjen·ˈsjar, -θjen·ˈθjar] VB trans

II.concienciar [kon·sjen·ˈsjar, -θjen·ˈθjar] VB refl concienciarse

de [de] PREP

I.dar [dar] irr VB trans

II.dar [dar] irr VB intr

III.dar [dar] irr VB refl darse

Britanski engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

španski
Demostrar que ha sido sensibilizado en relación con una toma de conciencia ante los problemas ambientales que confronta el hombre actual con su destrucción.
www.mflor.mx
Fijarse metas genera en el individuo una importante y súbita toma de conciencia.
ritatonellicoach.com.ar
La retrospección tiene como finalidad la toma de conciencia de todas las actuaciones o acciones del pasado.
www.gnosishoy.com
La obviedad de esta toma de conciencia es lo que la hace tan aparentemente difícil de ver.
empoweredbyknowledge.wordpress.com
En este caso en la toma de conciencia de un hombre que empieza por defender una causa un tanto innoble.
revistaatticus.es
Sólo queremos pedirle la toma de conciencia a cada uno de sus habitantes para conservar y mantener nuestros espacios y vías libre de suciedad.
www.entornointeligente.com
La toma de conciencia, la integración por el intelecto, en la práctica del curanderismo, no son indispensables para la evolución de la psique.
www.sapaninka.com
Los ritos de entierro o cremación y funeral facilitan la toma de conciencia de la separación entre los vivos y los muertos.
elblogdeisabelaranda.wordpress.com
Las tres novelas citadas, la trilogía de la mirada, apuntan a la toma de conciencia.
www.escribirte.com.ar
Su difusión contribuyó notoriamente a la toma de conciencia ciudadana sobre el nocivo y execrable resultado de aquella peligrosa combinación.
cosecharoja.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文