de tous les côtés u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za de tous les côtés u rečniku francuski»engleski (Pređite na engleski»francuski)

Prevodi za de tous les côtés u rečniku engleski»francuski (Pređite na francuski»engleski)

Prevodi za de tous les côtés u rečniku francuski»engleski

I.côté [kote] N m

2. côté (partie latérale):

4. côté (aspect):

II.à côté ADV

III.à côté de PREP

IV.de côté ADV

V.du côté de PREP

2. du côté de (en ce qui concerne):

VI.aux côtés de PREP

VII.de tous (les) côtés ADV (partout)

VIII.côté [kote]

IX.côté [kote]

vidi i coter

cote [kɔt] N f

I.côte [kot] N f

II.côte à côte ADV

III.côte [kot]

IV.côte [kot]

I.plein (pleine) [plɛ̃, plɛn] ADJ

6. plein (milieu):

II.plein (pleine) [plɛ̃, plɛn] ADV

III.plein N m

IV.plein de DET

V.à plein ADV

VI.en plein ADV

VII.tout plein ADV

VIII.plein (pleine) [plɛ̃, plɛn]

IX.plein (pleine) [plɛ̃, plɛn]

I.compris (comprise) [kɔ̃pʀi, iz] VB pp

compris → comprendre

II.compris (comprise) [kɔ̃pʀi, iz] ADJ (inclus)

III.tout compris ADV

IV.y compris ADV

vidi i comprendre

I.comprendre [kɔ̃pʀɑ̃dʀ] VB trans

1. comprendre (saisir le sens de):

II.se comprendre VB refl

I.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu] PRON indef

1. tout:

tout est fig
et tout et tout inf

Phrases:

II.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu] ADJ

1. tout (exprimant la totalité):

3. tout:

4. tout (n'importe quel):

7. tout:

all, every + vb sing

III.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu] ADV normally inv, but agrees in gender and in number with feminine adjective beginning with consonant or h-aspirate

1. tout:

3. tout (tout à fait):

IV.du tout ADV

V.tout <pl touts> N m

VI.tout- COMP

VII.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu]

à tout à l'heure!

VIII.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu]

vidi i vu, voir, vitesse, vérité, temps, sucre, salaire, prix, or2, or1, monde, hasard, feu2, feu1, épreuve, EN, cuit, cuire, cœur, bien

I.vu (vue) [vy] VB pp

vu → voir

II.vu (vue) [vy] ADJ

IV.vu (vue) [vy] PREP

V.vu que … CONJ

1. vue (vision):

high-profile inf attr

2. vue (regard):

à vue FIN retrait
à vue FIN dépôt

VII.vu (vue) [vy]

VIII.vu (vue) [vy]

1. voir (percevoir par les yeux):

que vois-je! liter

2. voir (être spectateur, témoin de):

to go to see a film Brit

5. voir (comprendre, déceler):

I see

6. voir (constater, découvrir):

II.voir à VB trans

IV.se voir VB refl

on t'a vu venir inf!
get lost! inf

vitesse [vitɛs] N f

1. vitesse (rapidité):

to pop in inf

2. vitesse TECH (engrenage, rapport):

vérité [veʀite] N f

1. vérité (gén):

temps <pl temps> [tɑ̃] N m

1. temps METEO:

3. temps (durée):

4. temps (moment):

5. temps (époque):

to be past it inf
temps d'arrêt COMPUT
temps civil ADMIN
temps fort MUS
temps fort fig
temps légal ADMIN
temps mort COMPUT
temps partagé COMPUT
temps de pose PHOTO
temps réel COMPUT

sucre [sykʀ] N m

rock

salaire [salɛʀ] N m

prix <pl prix> [pʀi] N m

1. prix (coût):

factory(-gate) price
can you do me a special price? Brit inf
mettre qc à prix à 50 euros commissaire- priseur:

I.or2 [ɔʀ] ADJ inv

II.or2 [ɔʀ] N m

1. or (métal):

or (à) 18/24 carats
gold attr

III.or2 [ɔʀ]

IV.or2 [ɔʀ]

or1 [ɔʀ] CONJ

monde [mɔ̃d] N m

1. monde (terre):

5. monde (gens):

hasard [ˈazaʀ] N m

1. hasard (cause imprévisible):

I.feu2 <pl feux> [fø] ADJ inv

II.feu2 <pl feux> [fø] N m

1. feu (combustion, incendie):

10. feu (tir):

feu! MIL
sous les feux croisés de X et de Y lit, fig

III.feu2 <pl feux> [fø]

rear light Brit
feu stop MOTOR
feux de position AVIAT, NAUT

IV.feu2 <pl feux> [fø]

feu1 (feue) [fø] ADJ form

épreuve [epʀœv] N f

2. épreuve (testant valeur, résistance):

EN [œɛn] N f

1. EN abbrev → École

2. EN abbrev → Éducation Nationale

I.cuit (cuite) [kɥi, kɥit] VB pp

cuit → cuire

II.cuit (cuite) [kɥi, kɥit] ADJ

III.cuite N f

IV.cuit (cuite) [kɥi, kɥit]

1. cuire FOOD personne:

1. cuire FOOD:

III.cuire [kɥiʀ] VB impers form

I.cœur [kœʀ] N m

1. cœur ANAT:

to feel sick Brit

5. cœur (siège des émotions):

II.à cœur ADV

III.de bon cœur ADV

IV.par cœur ADV

V.cœur [kœʀ]

I.bien [bjɛ̃] ADJ inv

II.bien [bjɛ̃] ADV

1. bien (correctement):

bien joué! lit
bien joué! fig

4. bien (hautement):

7. bien (pour souligner):

I do hope that

8. bien (réellement):

III.bien [bjɛ̃] N m

1. bien (avantage):

2. bien:

IV.bien [bjɛ̃] INTERJ

V.bien que CONJ

VI.bien [bjɛ̃]

de tous les côtés u rečniku PONS

Prevodi za de tous les côtés u rečniku francuski»engleski

I.tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] ADJ indef

II.tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] PRON indef

coté(e) [kɔte] ADJ

I.côté [kote] N m

II.côté [kote] ADV

III.côté [kote] PREP

cote [kɔt] N f

côte [kot] N f

I.tout [tu] ADV

II.tout [tu] N m

tous [tu, tus]

tous → tout

vidi i tout, tout

I.tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] ADJ indef

II.tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] PRON indef

I.tout [tu] ADV

II.tout [tu] N m

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

francuski
Il est d'abord mitraillé de tous les côtés... les balles ne faisant que rebondir sur lui.
fr.wikipedia.org
Mais en montrant à son apprenti que celle-ci est protégée de tous les côtés, il brise lui-même cette protection et s'enfonce dans sa vitrine avec sa dépanneuse.
fr.wikipedia.org
Le tunnel était la première soufflerie à recirculation entièrement transparente au monde, permettant aux spectateurs de regarder les performances de tous les côtés.
fr.wikipedia.org
De tous les côtés, la famille est honorablement connue.
fr.wikipedia.org
Tournez-le de quelque côté que vous voudrez, de tous les côtés il effraie, de tous les côtés il irrite.
fr.wikipedia.org
Alors qu'on creusait ses fondations, tout à coup, apparurent des corbeaux, voltigeant de tous les côtés, qui emplirent les arbres alentour.
fr.wikipedia.org
Il est considéré comme un symbole essentiel de l'unité du pays, et ses interventions et points de vue sont écoutés respectueusement par des politiciens de tous les côtés.
fr.wikipedia.org
Le travelling arrière montre peu à peu qu'il est en réalité dans une boîte, entourée de tous les côtés de centaines de serpents.
fr.wikipedia.org
La tourelle disposait d'un blindage de 50mm de tous les côtés, doublée d'un mantelet de 20mm à l'avant.
fr.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski