out-of u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za out-of u rečniku engleski»francuski

come out of VB [Brit kʌm -, Am kəm -]

I.place [Brit pleɪs, Am pleɪs] N

1. place (location, position):

2. place (town, hotel etc):

vidi i take place

Prevodi za out-of u rečniku engleski»francuski (Pređite na francuski»engleski)

Prevodi za out-of u rečniku francuski»engleski (Pređite na engleski»francuski)

Prevodi za out-of u rečniku engleski»francuski

I.out [aʊt] VB trans Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.

vidi i wipe, hold, filter, come out

I.wipe [Brit wʌɪp, Am waɪp] N

I.hold <pret, pp held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VB trans

II.hold <pret, pp held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VB intr

III.to hold oneself VB refl

IV.hold [Brit həʊld, Am hoʊld] N

I.filter [Brit ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] N

II.filter [Brit ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] VB trans

III.filter [Brit ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] VB intr

I.course [Brit kɔːs, Am kɔrs] N

2. course (route):

cap m
to be on or hold or steer a course AVIAT, NAUT
to change course AVIAT, NAUT
to set (a) course for AVIAT, NAUT

of [Brit ɒv, (ə)v, Am əv] PREP

vidi i late, old

I.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADJ

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive

II.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADV

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

I.old [Brit əʊld, Am oʊld] N The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’.

III.old [Brit əʊld, Am oʊld] ADJ

2. old (of a particular age):

I.all [Brit ɔːl, Am ɔl] PRON

1. all (everything):

II.all [Brit ɔːl, Am ɔl] DET

III.all [Brit ɔːl, Am ɔl] ADV

1. all (emphatic: completely):

IV.all [Brit ɔːl, Am ɔl] N

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

XVI.all [Brit ɔːl, Am ɔl]

it's all go inf here! Brit
it's all up with us inf Brit
all in Brit sl
all in Brit sl

vidi i place, worst, thing, people, best, bad, all-important, all-embracing, all-consuming

I.place [Brit pleɪs, Am pleɪs] N

1. place (location, position):

2. place (town, hotel etc):

I.worst [Brit wəːst, Am wərst] N

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire m/f

3. worst (most unbearable):

II.worst [Brit wəːst, Am wərst] ADJ superlative of bad

III.worst [Brit wəːst, Am wərst] ADV

IV.worst [Brit wəːst, Am wərst] VB trans form

I.thing [Brit θɪŋ, Am θɪŋ] N

1. thing (object):

truc m inf
à quoi sert ce truc? inf

2. thing (action, task, event):

3. thing (matter, fact):

the thing is, (that) …
ce qu'il y a, c'est que
ce qu'il y a de bien, c'est que

2. things (situation, circumstances, matters):

III.thing [Brit θɪŋ, Am θɪŋ]

to make a big thing (out) of it inf

I.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] N (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

II.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] N npl

1. people:

gens mpl

III.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] VB trans liter

I.best [Brit bɛst, Am bɛst] N

II.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADJ superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

III.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADV

best superlative of well

IV.best [Brit bɛst, Am bɛst] VB trans (defeat, outdo)

I.bad [Brit bad, Am bæd] N

II.bad <comp worse, superl worst> [Brit bad, Am bæd] ADJ

1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):

bad attr joke
not bad inf

3. bad (morally or socially unacceptable):

grossier/-ière
+ subj it will look bad

7. bad (ill, with a weakness or injury):

to be in a bad way inf

III.bad [Brit bad, Am bæd] ADV inf esp Am

IV.bad [Brit bad, Am bæd]

I.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADJ

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive

II.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADV

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

I.hand [Brit hand, Am hænd] N

1. hand ANAT:

hands off inf!
pas touche! inf
hands off inf!

7. hand (possession):

I.keeping [Brit ˈkiːpɪŋ, Am ˈkipɪŋ] N (custody)

out-of u rečniku PONS

Prevodi za out-of u rečniku engleski»francuski

Prevodi za out-of u rečniku engleski»francuski

of [əv, stressed: ɒv] PREP

out → out of

vidi i out of, inside, in, in

I.inside [ɪnˈsaɪd] ADJ inv

III.inside [ɪnˈsaɪd] PREP

III.in [ɪn] ADJ (popular)

out-of iz rečnika « Intégration et égalité des chances » Nemačko-francuske kancelarije za mlade

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

engleski
In response, the author stated that most of these suggestions were out of scope of his original interest.
en.wikipedia.org
The document was handed to staff and marked for immediate destruction after reading, but a horrified whistle- blower smuggled a copy out of the now-closed school.
www.chroniclelive.co.uk
Restaurants and apartments spill out of old houses, and old storefronts tumble out from behind new ones.
www.theglobeandmail.com
This took the shine out of the rehabilitation package.
www.thehindu.com
Wiping weepy windows was important to get the collected water out of the house to stop the cycle.
www.stuff.co.nz
And if unable to pull their card or cash on the spot, they are violently kicked out of the hospital, coldly and callously!
www.torontosun.com
Jon is considered the stand out of the season.
en.wikipedia.org
We have counter-evidence that every time there are leaks out of these agencies, the sky doesn't fall down.
www.nzherald.co.nz
He arrived at his first training camp out of shape and in his first season he only averaged 3.1 points and 2.1 rebounds in 9 minutes per game.
en.wikipedia.org
The freezing squeezes the heat out of the droplets, making the thundercloud draftier.
www.digitaljournal.com

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski