Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

arrachée
torn
francuski
francuski
engleski
engleski
I. arracher [aʀaʃe] VB trans
1. arracher (déraciner):
arracher personne: légumes
arracher broussailles, souche, poteau
arracher arbre
arracher ouragan: arbre, poteau
2. arracher (détacher vivement):
arracher personne: poil, cheveu, dent, ongle, clou
to pull [sth] out (de from)
arracher affiche
to tear [sth] down
arracher feuillet, page
to rip [sth] out
arracher bandeau, masque
to tear [sth] off (de from)
arracher vent: feuilles d'arbre
to blow [sth] off
arracher toit, tuiles
to rip [sth] off (de from)
3. arracher (ôter de force):
arracher personne, objet
to snatch (de, à from)
to snatch sth out of sb's hands
4. arracher (tirer brutalement):
arracher qn à rêve, torpeur, pensées
arracher qn à travail
5. arracher (soutirer):
arracher augmentation, compromis
to force (à qn out of sb)
arracher secret, précision, consentement, confession
to extract (de, à qn from sb)
arracher mot, sourire
to get (de, à qn from sb)
arracher un nul SPORTS
arracher un nul SPORTS
II. s'arracher VB refl
1. s'arracher (ôter à soi-même):
2. s'arracher (se disputer pour):
s'arracher personne
s'arracher produit
3. s'arracher (se séparer):
s'arracher à pensées, rêverie
s'arracher à travail, occupation, étreinte
4. s'arracher (partir) inf:
III. arracher [aʀaʃe]
engleski
engleski
francuski
francuski
arracher (of sb à qn)
arracher qc (from sb à qn)
to prise sth out of sb details, information, secret
arracher qc à qn
to prise sb out of bed, chair
arracher (from sb à qn)
to wrest sth from sb's hands
francuski
francuski
engleski
engleski
I. arracher [aʀaʃe] VB trans
1. arracher (extraire):
arracher herbes
arracher arbre
arracher légumes
arracher clou, poil, page
2. arracher (déchirer):
arracher affiche
arracher un bras à qn personne
to rip sb's arm off
arracher un bras à qn chien
to bite sb's arm off
3. arracher (prendre):
arracher qn à qn
to rescue sb from sb
arracher qn/qc des mains de qn
to grab sb/sth from sb's hands
4. arracher (obtenir):
5. arracher (soustraire):
II. arracher [aʀaʃe] VB refl
1. arracher (se déchirer):
2. arracher (se disputer):
to fight over sb/sth
3. arracher inf (partir):
engleski
engleski
francuski
francuski
to tear sb away from sb/sth
arracher qn à qn/qc
to worm sth out of sb
arracher qc à qn
tear off roughly
francuski
francuski
engleski
engleski
I. arracher [aʀaʃe] VB trans
1. arracher (extraire):
arracher herbes
arracher arbre
arracher légumes
arracher clou, poil, page
2. arracher (déchirer):
arracher affiche
arracher un bras à qn personne
to rip sb's arm off
arracher un bras à qn chien
to bite sb's arm off
3. arracher (prendre):
arracher qn à qn
to rescue sb from sb
arracher qn/qc des mains de qn
to grab sb/sth from sb's hands
4. arracher (obtenir):
5. arracher (soustraire):
II. arracher [aʀaʃe] VB intr fig inf
arracher sauce
III. arracher [aʀaʃe] VB refl
1. arracher (se déchirer):
2. arracher (se disputer):
to fight over sb/sth
3. arracher inf (partir):
engleski
engleski
francuski
francuski
to tear sb away from sb/sth
arracher qn à qn/qc
to worm sth out of sb
arracher qc à qn
tear off roughly
to wrench sth from/out of sth
arracher qc de qc
to wrench sth from sb
arracher qc à qn
to wrench sth from sb
arracher qc à qn
Présent
j'arrache
tuarraches
il/elle/onarrache
nousarrachons
vousarrachez
ils/ellesarrachent
Imparfait
j'arrachais
tuarrachais
il/elle/onarrachait
nousarrachions
vousarrachiez
ils/ellesarrachaient
Passé simple
j'arrachai
tuarrachas
il/elle/onarracha
nousarrachâmes
vousarrachâtes
ils/ellesarrachèrent
Futur simple
j'arracherai
tuarracheras
il/elle/onarrachera
nousarracherons
vousarracherez
ils/ellesarracheront
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Sa mise en scène est plutôt discrète : elle refuse l’esbroufe et les effets spectaculaires, sans évacuer l'émotion.
fr.wikipedia.org
Il n’est pas ironique, il déteste l’action, l’esbroufe.
fr.wikipedia.org
Il ne fait pas d'esbroufe, pas même de spectacle.
fr.wikipedia.org
Il signifie aussi faire de l'esbroufe.
fr.wikipedia.org
Tout est esbroufe dans la petite racoleuse.
fr.wikipedia.org