jump out at u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za jump out at u rečniku engleski»francuski (Pređite na francuski»engleski)

Prevodi za jump out at u rečniku francuski»engleski (Pređite na engleski»francuski)

Prevodi za jump out at u rečniku engleski»francuski

I.jump [Brit dʒʌmp, Am dʒəmp] N

vidi i water jump

I.hand [Brit hand, Am hænd] N

1. hand ANAT:

hands off inf!
pas touche! inf
hands off inf!

7. hand (possession):

I.length [Brit lɛŋ(k)θ, lɛn(t)θ, Am lɛŋ(k)θ, lɛnth] N

1. length (linear measurement):

2. length (duration):

vidi i full-length

I.all [Brit ɔːl, Am ɔl] PRON

1. all (everything):

II.all [Brit ɔːl, Am ɔl] DET

III.all [Brit ɔːl, Am ɔl] ADV

1. all (emphatic: completely):

IV.all [Brit ɔːl, Am ɔl] N

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

XVI.all [Brit ɔːl, Am ɔl]

it's all go inf here! Brit
it's all up with us inf Brit
all in Brit sl
all in Brit sl

vidi i worst, thing, place, people, best, bad, all-important, all-embracing, all-consuming

I.worst [Brit wəːst, Am wərst] N

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire m/f

3. worst (most unbearable):

II.worst [Brit wəːst, Am wərst] ADJ superlative of bad

III.worst [Brit wəːst, Am wərst] ADV

IV.worst [Brit wəːst, Am wərst] VB trans form

I.thing [Brit θɪŋ, Am θɪŋ] N

1. thing (object):

truc m inf
à quoi sert ce truc? inf

2. thing (action, task, event):

3. thing (matter, fact):

the thing is, (that) …
ce qu'il y a, c'est que
ce qu'il y a de bien, c'est que

2. things (situation, circumstances, matters):

III.thing [Brit θɪŋ, Am θɪŋ]

to make a big thing (out) of it inf

I.place [Brit pleɪs, Am pleɪs] N

1. place (location, position):

2. place (town, hotel etc):

I.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] N (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

II.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] N npl

1. people:

gens mpl

III.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] VB trans liter

I.best [Brit bɛst, Am bɛst] N

II.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADJ superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

III.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADV

best superlative of well

IV.best [Brit bɛst, Am bɛst] VB trans (defeat, outdo)

I.bad [Brit bad, Am bæd] N

II.bad <comp worse, superl worst> [Brit bad, Am bæd] ADJ

1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):

bad attr joke
not bad inf

3. bad (morally or socially unacceptable):

grossier/-ière
+ subj it will look bad

7. bad (ill, with a weakness or injury):

to be in a bad way inf

III.bad [Brit bad, Am bæd] ADV inf esp Am

IV.bad [Brit bad, Am bæd]

I.once [Brit wʌns, Am wəns] N

II.once [Brit wʌns, Am wəns] ADV

1. once (one time):

IV.once [Brit wʌns, Am wəns] CONJ

at [Brit at, ət, Am æt, ət] PREP

I.out [aʊt] VB trans Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.

vidi i wipe, hold, filter, come out

I.wipe [Brit wʌɪp, Am waɪp] N

I.hold <pret, pp held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VB trans

II.hold <pret, pp held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VB intr

III.to hold oneself VB refl

IV.hold [Brit həʊld, Am hoʊld] N

I.filter [Brit ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] N

II.filter [Brit ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] VB trans

III.filter [Brit ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] VB intr

jump out at u rečniku PONS

Prevodi za jump out at u rečniku engleski»francuski

out → out of

vidi i out of, inside, in, in

I.inside [ɪnˈsaɪd] ADJ inv

III.inside [ɪnˈsaɪd] PREP

III.in [ɪn] ADJ (popular)

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

engleski
They just jump out at you and stay in your brain.
en.wikipedia.org
It's not anything that you'd necessarily even see as an extreme value in the data, nothing would jump out at you.
www.cio.com.au
During the dance, the demons jump out at the crowds to try to scare them.
en.wikipedia.org
Bare brick and concrete ensure the products jump out at you.
www.clashmusic.com
The names of exciting and untried meats jump out at me from the menu and soon a smorgasbord of tasters from across the country appears.
www.independent.co.uk
They just jump out at you as being a bit odd.
www.express.co.uk
The thing with graphics and film is that if it is good, it won't jump out at you.
www.independent.co.uk
Sure enough, it was her, she was hiding in her locker waiting to jump out at her friends.
montrealgazette.com
The synthesizers don't jump out at you, but they really work well.
www.hollywoodreporter.com
But really, what we look for is players who jump out at you for any reason.
www.lfpress.com

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Potražite "jump out at" u drugim jezicima


Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski