division of labour u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za division of labour u rečniku engleski»francuski (Pređite na francuski»engleski)

Prevodi za division of labour u rečniku francuski»engleski (Pređite na engleski»francuski)

Prevodi za division of labour u rečniku engleski»francuski

I.labour Brit, labor Am [Brit ˈleɪbə, Am ˈleɪbər] N

II.labour Brit, labor Am [Brit ˈleɪbə, Am ˈleɪbər] VB intr

III.labour Brit, labor Am [Brit ˈleɪbə, Am ˈleɪbər]

vidi i Speaker

division [Brit dɪˈvɪʒ(ə)n, Am dəˈvɪʒən] N

vidi i Division

labor → labour

vidi i labour

I.labour Brit, labor Am [Brit ˈleɪbə, Am ˈleɪbər] N

II.labour Brit, labor Am [Brit ˈleɪbə, Am ˈleɪbər] VB intr

III.labour Brit, labor Am [Brit ˈleɪbə, Am ˈleɪbər]

I.course [Brit kɔːs, Am kɔrs] N

2. course (route):

cap m
to be on or hold or steer a course AVIAT, NAUT
to change course AVIAT, NAUT
to set (a) course for AVIAT, NAUT

of [Brit ɒv, (ə)v, Am əv] PREP

vidi i late, old

I.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADJ

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive

II.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADV

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

I.old [Brit əʊld, Am oʊld] N The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’.

III.old [Brit əʊld, Am oʊld] ADJ

2. old (of a particular age):

I.all [Brit ɔːl, Am ɔl] PRON

1. all (everything):

II.all [Brit ɔːl, Am ɔl] DET

III.all [Brit ɔːl, Am ɔl] ADV

1. all (emphatic: completely):

IV.all [Brit ɔːl, Am ɔl] N

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

XVI.all [Brit ɔːl, Am ɔl]

it's all go inf here! Brit
it's all up with us inf Brit
all in Brit sl
all in Brit sl

vidi i worst, thing, place, people, best, bad, all-important, all-embracing, all-consuming

I.worst [Brit wəːst, Am wərst] N

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire m/f

3. worst (most unbearable):

II.worst [Brit wəːst, Am wərst] ADJ superlative of bad

III.worst [Brit wəːst, Am wərst] ADV

IV.worst [Brit wəːst, Am wərst] VB trans form

I.thing [Brit θɪŋ, Am θɪŋ] N

1. thing (object):

truc m inf
à quoi sert ce truc? inf

2. thing (action, task, event):

3. thing (matter, fact):

the thing is, (that) …
ce qu'il y a, c'est que
ce qu'il y a de bien, c'est que

2. things (situation, circumstances, matters):

III.thing [Brit θɪŋ, Am θɪŋ]

to make a big thing (out) of it inf

I.place [Brit pleɪs, Am pleɪs] N

1. place (location, position):

2. place (town, hotel etc):

I.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] N (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

II.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] N npl

1. people:

gens mpl

III.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] VB trans liter

I.best [Brit bɛst, Am bɛst] N

II.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADJ superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

III.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADV

best superlative of well

IV.best [Brit bɛst, Am bɛst] VB trans (defeat, outdo)

I.bad [Brit bad, Am bæd] N

II.bad <comp worse, superl worst> [Brit bad, Am bæd] ADJ

1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):

bad attr joke
not bad inf

3. bad (morally or socially unacceptable):

grossier/-ière
+ subj it will look bad

7. bad (ill, with a weakness or injury):

to be in a bad way inf

III.bad [Brit bad, Am bæd] ADV inf esp Am

IV.bad [Brit bad, Am bæd]

I.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADJ

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive

II.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADV

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

division of labour u rečniku PONS

Prevodi za division of labour u rečniku engleski»francuski

labor [Am ˈleɪbɚ] N Am, Aus

labor → labour

vidi i labour

I.labour [ˈleɪbəʳ, Am -bɚ] N

I.labour [ˈleɪbəʳ, Am -bɚ] N

of [əv, stressed: ɒv] PREP

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

engleski
In practice, there was little division of labour between slave and free, and most workers were illiterate and without special skills.
en.wikipedia.org
Feminism examines the ways that gender roles affect the division of labour within households.
en.wikipedia.org
There are also advantages in a reduced division of labour where knowledge would otherwise have to be transferred between stages.
en.wikipedia.org
Structures supporting publishers were more and more complex, leading to this division of labour.
en.wikipedia.org
The formation of a reliable surplus product makes possible an initial technical or economic division of labour in which producers exchange their products.
en.wikipedia.org
In addition to trade and economic interdependence, division of labour generally increases both producer and individual worker productivity.
en.wikipedia.org
However, they accommodated and avoided future conflicts by a very strict division of labour.
en.wikipedia.org
Thus, he came to the conclusion that capital accumulation is a necessary precondition to the division of labour.
en.wikipedia.org
The development of agriculture, metallurgy, private property, and the division of labour and resulting dependency on one another, however, led to economic inequality and conflict.
en.wikipedia.org
How far the productive forces of a nation are developed is shown by the degree to which the division of labour has been carried.
en.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Potražite "division of labour" u drugim jezicima


Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski