at least u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za at least u rečniku engleski»francuski

I.least [Brit liːst, Am list] superlative of little ADJ When the least is used as an adjective followed by a noun to mean the smallest quantity of it is translated by le moins de: to have the least food = avoir le moins de nourriture.
But when the least is used as an adjective to mean the slightest it is translated by le or la moindre: I haven't the least idea = je n'en ai pas la moindre idée.
For examples of these and particular usages see I. below.
For translations of least as a pronoun or adverb see II. and III. below.
The phrase at least is usually translated by au moins.
For examples and exceptions see IV. below.
For the phrase in the least see V. below.

II.least [Brit liːst, Am list] superlative of little PRON

III.least [Brit liːst, Am list] superlative of little ADV

VI.least [Brit liːst, Am list] superlative of little

vidi i little2, little1

little2 [Brit ˈlɪt(ə)l, Am ˈlɪdl] ADJ

I.little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] ADJ When little is used as an adjective (little hope, little damage) it is translated by peu de: peu d'espoir, peu de dégâts.
For examples and particular usages see I. below.
When a little is used as a pronoun (give me a little) it is translated by un peu: donne m'en-un peu.
When little is used alone as a pronoun (there's little I can do) it is very often translated by pas grand-chose: je ne peux pas faire grand-chose.
For examples of these and other uses of little as a pronoun (to do as little as possible etc.) see II. below.
For uses of little and a little as adverbs see the entry below.
Note that less, and least are treated as separate entries in the dictionary.

II.little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] PRON

III.little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] ADV

IV.a little (bit) ADV (slightly)

Prevodi za at least u rečniku engleski»francuski

I.least [Brit liːst, Am list] superlative of little ADJ When the least is used as an adjective followed by a noun to mean the smallest quantity of it is translated by le moins de: to have the least food = avoir le moins de nourriture.
But when the least is used as an adjective to mean the slightest it is translated by le or la moindre: I haven't the least idea = je n'en ai pas la moindre idée.
For examples of these and particular usages see I. below.
For translations of least as a pronoun or adverb see II. and III. below.
The phrase at least is usually translated by au moins.
For examples and exceptions see IV. below.
For the phrase in the least see V. below.

II.least [Brit liːst, Am list] superlative of little PRON

III.least [Brit liːst, Am list] superlative of little ADV

VI.least [Brit liːst, Am list] superlative of little

vidi i little2, little1

little2 [Brit ˈlɪt(ə)l, Am ˈlɪdl] ADJ

I.little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] ADJ When little is used as an adjective (little hope, little damage) it is translated by peu de: peu d'espoir, peu de dégâts.
For examples and particular usages see I. below.
When a little is used as a pronoun (give me a little) it is translated by un peu: donne m'en-un peu.
When little is used alone as a pronoun (there's little I can do) it is very often translated by pas grand-chose: je ne peux pas faire grand-chose.
For examples of these and other uses of little as a pronoun (to do as little as possible etc.) see II. below.
For uses of little and a little as adverbs see the entry below.
Note that less, and least are treated as separate entries in the dictionary.

II.little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] PRON

III.little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] ADV

IV.a little (bit) ADV (slightly)

I.hand [Brit hand, Am hænd] N

1. hand ANAT:

hands off inf!
pas touche! inf
hands off inf!

7. hand (possession):

I.length [Brit lɛŋ(k)θ, lɛn(t)θ, Am lɛŋ(k)θ, lɛnth] N

1. length (linear measurement):

2. length (duration):

vidi i full-length

I.all [Brit ɔːl, Am ɔl] PRON

1. all (everything):

II.all [Brit ɔːl, Am ɔl] DET

III.all [Brit ɔːl, Am ɔl] ADV

1. all (emphatic: completely):

IV.all [Brit ɔːl, Am ɔl] N

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

XVI.all [Brit ɔːl, Am ɔl]

it's all go inf here! Brit
it's all up with us inf Brit
all in Brit sl
all in Brit sl

vidi i worst, thing, place, people, best, bad, all-important, all-embracing, all-consuming

I.worst [Brit wəːst, Am wərst] N

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire m/f

3. worst (most unbearable):

II.worst [Brit wəːst, Am wərst] ADJ superlative of bad

III.worst [Brit wəːst, Am wərst] ADV

IV.worst [Brit wəːst, Am wərst] VB trans form

I.thing [Brit θɪŋ, Am θɪŋ] N

1. thing (object):

truc m inf
à quoi sert ce truc? inf

2. thing (action, task, event):

3. thing (matter, fact):

the thing is, (that) …
ce qu'il y a, c'est que
ce qu'il y a de bien, c'est que

2. things (situation, circumstances, matters):

III.thing [Brit θɪŋ, Am θɪŋ]

to make a big thing (out) of it inf

I.place [Brit pleɪs, Am pleɪs] N

1. place (location, position):

2. place (town, hotel etc):

I.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] N (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

II.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] N npl

1. people:

gens mpl

III.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] VB trans liter

I.best [Brit bɛst, Am bɛst] N

II.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADJ superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

III.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADV

best superlative of well

IV.best [Brit bɛst, Am bɛst] VB trans (defeat, outdo)

I.bad [Brit bad, Am bæd] N

II.bad <comp worse, superl worst> [Brit bad, Am bæd] ADJ

1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):

bad attr joke
not bad inf

3. bad (morally or socially unacceptable):

grossier/-ière
+ subj it will look bad

7. bad (ill, with a weakness or injury):

to be in a bad way inf

III.bad [Brit bad, Am bæd] ADV inf esp Am

IV.bad [Brit bad, Am bæd]

I.once [Brit wʌns, Am wəns] N

II.once [Brit wʌns, Am wəns] ADV

1. once (one time):

IV.once [Brit wʌns, Am wəns] CONJ

at [Brit at, ət, Am æt, ət] PREP

at least u rečniku PONS

Prevodi za at least u rečniku engleski»francuski

Britanski engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

engleski
Its scaffolding collapsed, and at least 169 workers fell and were buried under quick-drying wet cement.
en.wikipedia.org
There are at least 15 brands of oilfield esps used throughout the world.
en.wikipedia.org
Sadly this was too late for at least one major company.
en.wikipedia.org
The city was home to at least six deadly houses filled with trials for visitors.
en.wikipedia.org
It is unusual for all steam locomotives to be operable at the same time, as at least one is normally scheduled for overhaul.
en.wikipedia.org
While official unemployment is very low, underemployment especially in rural areas is estimated to be at least 20%.
en.wikipedia.org
From then on technical climbing went on apace, until today there are at least several routes up every peak.
en.wikipedia.org
In at least some cases, those who received the niacin initially believed they had received the psychoactive drug.
en.wikipedia.org
Most adults need at least five hours' shut-eye to function prop-erly and some need eight.
www.mirror.co.uk
He was the only college football player that seasonall divisionsto catch at least 10 passes in every game.
en.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Potražite "at least" u drugim jezicima


Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski