at sign u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za at sign u rečniku engleski»francuski

I.sign [Brit sʌɪn, Am saɪn] N

6. sign (indication, pointer):

signe m (of de)

I.hand [Brit hand, Am hænd] N

1. hand ANAT:

hands off inf!
pas touche! inf
hands off inf!

7. hand (possession):

I.length [Brit lɛŋ(k)θ, lɛn(t)θ, Am lɛŋ(k)θ, lɛnth] N

1. length (linear measurement):

2. length (duration):

vidi i full-length

I.all [Brit ɔːl, Am ɔl] PRON

1. all (everything):

II.all [Brit ɔːl, Am ɔl] DET

III.all [Brit ɔːl, Am ɔl] ADV

1. all (emphatic: completely):

IV.all [Brit ɔːl, Am ɔl] N

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

XVI.all [Brit ɔːl, Am ɔl]

it's all go inf here! Brit
it's all up with us inf Brit
all in Brit sl
all in Brit sl

vidi i worst, thing, place, people, best, bad, all-important, all-embracing, all-consuming

I.worst [Brit wəːst, Am wərst] N

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire m/f

3. worst (most unbearable):

II.worst [Brit wəːst, Am wərst] ADJ superlative of bad

III.worst [Brit wəːst, Am wərst] ADV

IV.worst [Brit wəːst, Am wərst] VB trans form

I.thing [Brit θɪŋ, Am θɪŋ] N

1. thing (object):

truc m inf
à quoi sert ce truc? inf

2. thing (action, task, event):

3. thing (matter, fact):

the thing is, (that) …
ce qu'il y a, c'est que
ce qu'il y a de bien, c'est que

2. things (situation, circumstances, matters):

III.thing [Brit θɪŋ, Am θɪŋ]

to make a big thing (out) of it inf

I.place [Brit pleɪs, Am pleɪs] N

1. place (location, position):

2. place (town, hotel etc):

I.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] N (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

II.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] N npl

1. people:

gens mpl

III.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] VB trans liter

I.best [Brit bɛst, Am bɛst] N

II.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADJ superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

III.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADV

best superlative of well

IV.best [Brit bɛst, Am bɛst] VB trans (defeat, outdo)

I.bad [Brit bad, Am bæd] N

II.bad <comp worse, superl worst> [Brit bad, Am bæd] ADJ

1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):

bad attr joke
not bad inf

3. bad (morally or socially unacceptable):

grossier/-ière
+ subj it will look bad

7. bad (ill, with a weakness or injury):

to be in a bad way inf

III.bad [Brit bad, Am bæd] ADV inf esp Am

IV.bad [Brit bad, Am bæd]

I.once [Brit wʌns, Am wəns] N

II.once [Brit wʌns, Am wəns] ADV

1. once (one time):

IV.once [Brit wʌns, Am wəns] CONJ

at [Brit at, ət, Am æt, ət] PREP

at sign u rečniku PONS

Prevodi za at sign u rečniku engleski»francuski

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

engleski
It's true that you have to stop fretting in front of the mirror at signs of age.
www.huffingtonpost.com
Entering a zero for procedure would override the default sign-on procedure and no procedure would run at sign-on.
en.wikipedia.org
Regardless of the intention of the stunt, the message was delivered by poking fun at sign language.
www.irishcentral.com
Winners will be contacted using the email address provided at sign-up.
stevivor.com
A slab may contain three digits (with at sign, comma, space, ampersand, point, and minus treated as digits) or two alphabetic characters.
en.wikipedia.org
In addition to the address chosen at sign-up, users can create up to 10 aliases.
en.wikipedia.org
You can sign up for the new bar's mailing list at sign up at sevengrandsandiego.com.
sdcitybeat.com
She said she looks at signs on the motorway but doesn't really take on board what they show.
www.kentonline.co.uk
One example is the requirement for stations to identify themselves, by call sign and community, at sign-on, sign-off, and at the top of every hour of operation.
en.wikipedia.org
And, with credit card details logged in at sign-up with the app, no money changes hands.
www.usatoday.com

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Potražite "at sign" u drugim jezicima


Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski