echar una cabezada u Oksfordovom rečniku španskog jezika

Prevodi za echar una cabezada u rečniku španski»engleski (Pređite na engleski»španski)

Prevodi za echar una cabezada u rečniku engleski»španski (Pređite na španski»engleski)

Prevodi za echar una cabezada u rečniku španski»engleski

uno1 (una) ADJ

vidi i uno1, un, uno3, uno2

uno1 (una) ADJ

un (pl unos una, pl unas) ART INDEF the masculine article un is also used before feminine nouns which begin with accented a or ha e.g. un arma poderosa, un hambre feroz

uno para ejemplos ver cinco , cinco

uno2 (una) PRON

1. uno (numeral):

hoy es uno de abril esp. Spain
(ni) una inf
not a thing inf

un (pl unos una, pl unas) ART INDEF the masculine article un is also used before feminine nouns which begin with accented a or ha e.g. un arma poderosa, un hambre feroz

vidi i cuanto4, cuanto3, cuanto2, cuanto1

cuanto3 (cuanta) PRON

cuanto2 (cuanta) ADJ

3. cuanto en locs:

por cuanto form o liter
insofar as form
por cuanto form o liter

UN (en Colombia) → Universidad Nacional

uno2 (una) PRON

1. uno (numeral):

hoy es uno de abril esp. Spain
(ni) una inf
not a thing inf

vidi i cinco2, cinco1

cinco1 ADJ invariable

I take (a) size five
I don't have a red cent Am inf
put it there! inf
give me five! inf

1.1. uña ANAT:

de uñas inf
in a foul mood inf
ser uña y carne o carne y uña o And uña y mugre inf
ser uña y carne o carne y uña o And uña y mugre inf

1.1. echar (lanzar, tirar):

1.1. echarse (tirarse, arrojarse):

to go off Brit

1.3. echarse (apartarse, moverse) + compl:

vidi i tierra, siesta, peste, partida, mirada, espalda, encima, culpa, cuenta2, cuenta1, chispa2, chispa1

2.1. tierra:

echarle tierra a algo/alg. Col inf
echarle tierra a algo/alg. Col inf

4. tierra (por oposición al mar, al aire):

2. mirada (acción de mirar):

1. espalda ANAT:

turn round Brit
caerse o Chil irse de espaldas lit

4. encima en locs:

to be on at sb inf
hacerse encima inf, euph (orinarse)

1. culpa (responsabilidad):

cuenta2, cuentas

cuenta → contar

2.1. cuenta (cómputo):

salir de cuenta(s) Spain inf
to be due inf
salir más a o RioPl en cuenta

3.1. cuenta (factura):

5. cuenta <cuentas fpl > (explicaciones, razones):

6. cuenta (cargo, responsabilidad):

7. cuenta (consideración) Cuando la frase darse cuenta va seguida de una oración subordinada introducida por de que, en el español latinoamericano existe cierta tendencia a omitir la preposición de en el lenguaje coloquial - se dio cuenta que no iba a convencerla = he realized (that) he wasn't going to convince her:

¿a cuenta de qué …? LatAm inf
why …?
a cuenta de que

chispa1 ADJ invariable Spain inf

echar una cabezada u rečniku PONS

Prevodi za echar una cabezada u rečniku španski»engleski

vidi i uno, uno

I.uno (-a) ADJ

II.uno (-a) PRON indef

1. uno (alguno):

uno (-a)
uno (-a)
a few
uno..., el otro...
one ..., the other ...
una de dos, o... o...

1. uña (de persona):

I.uno (-a) ADJ

II.uno (-a) PRON indef

1. uno (alguno):

uno (-a)
uno (-a)
a few
uno..., el otro...
one ..., the other ...
una de dos, o... o...
Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

španski
Y me voy a echar una cabezada, que da brillo y esplendor a los epílogos veraniegos.
manuelguisande.wordpress.com
A mí no me importaría echar una cabezada mientras escucho tocar el violín a este artista...
amorporladecoracion.blogspot.com

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文