get into u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za get into u rečniku engleski»francuski

vidi i trouble, debt, habit

I.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles N

1. trouble U (problems):

ennuis mpl

2. trouble (difficulties):

3. trouble (effort, inconvenience):

4. trouble:

histoires fpl inf
ennuis mpl

III.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles VB trans

V.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles

debt [Brit dɛt, Am dɛt] N

1. debt FIN:

habit [Brit ˈhabɪt, Am ˈhæbət] N

1. habit (custom) (gen):

habit SOCIOL

Prevodi za get into u rečniku engleski»francuski (Pređite na francuski»engleski)

Prevodi za get into u rečniku francuski»engleski (Pređite na engleski»francuski)

Prevodi za get into u rečniku engleski»francuski

I.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB intr

get her inf!
get him inf in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am inf

vidi i stuff, rich, drunk, drink, chest

I.stuff [Brit stʌf, Am stəf] N U

1. stuff (unnamed substance):

truc m inf
ça pue ce truc! inf

3. stuff (content of speech, book, film, etc) inf:

IV.to stuff oneself VB refl

I.rich [Brit rɪtʃ, Am rɪtʃ] N + vb pl

III.rich [Brit rɪtʃ, Am rɪtʃ] ADJ

V.rich [Brit rɪtʃ, Am rɪtʃ]

I.drunk [Brit drʌŋk, Am drəŋk] VB pp

drunk → drink

II.drunk [Brit drʌŋk, Am drəŋk] N

III.drunk [Brit drʌŋk, Am drəŋk] ADJ

IV.drunk [Brit drʌŋk, Am drəŋk]

I.drink [Brit drɪŋk, Am drɪŋk] N

II.drink <pret drank, pp drunk> [Brit drɪŋk, Am drɪŋk] VB trans

III.drink <pret drank, pp drunk> [Brit drɪŋk, Am drɪŋk] VB intr

IV.drink <pret drank, pp drunk> [Brit drɪŋk, Am drɪŋk] VB refl

chest [Brit tʃɛst, Am tʃɛst] N

into [Brit ˈɪntʊ, ˈɪntə, Am ˈɪntu, ˈɪn(t)ə] PREP Into is used after certain nouns and verbs in English (way into, change into, stray into etc.). For translations, consult the appropriate noun or verb entry (way, change, stray etc.).
into is used in the structure verb + sb + into + doing (to bully sb into doing, to fool sb into doing). For translations of these structures see the appropriate verb entry (bully, fool etc.).
For translations of expressions like get into trouble, go into detail, get into debt etc. you should consult the appropriate noun entry (trouble, detail, debt etc.).

vidi i get into, trouble, way, stray, go into, fool, detail, debt, change, bully

I.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles N

1. trouble U (problems):

ennuis mpl

2. trouble (difficulties):

3. trouble (effort, inconvenience):

4. trouble:

histoires fpl inf
ennuis mpl

III.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles VB trans

V.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles

I.way [Brit weɪ, Am weɪ] N

1. way (route, road):

chemin m (from de, to à)

2. way (direction):

filer qc à qn inf

3. way (space in front, projected route):

4. way (distance):

to be a short way off lit

5. way (manner of doing something):

way to go inf! Am
no way inf!
no way am I doing that inf!

6. way (respect, aspect):

7. way (custom, manner):

II.way [Brit weɪ, Am weɪ] ADV

I.stray [Brit streɪ, Am streɪ] N

III.stray [Brit streɪ, Am streɪ] ADJ

I.go into VB [Brit ɡəʊ -, Am ɡoʊ -] (go into [sth])

I.fool [Brit fuːl, Am ful] N

II.fool [Brit fuːl, Am ful] ADJ attr Am inf

IV.fool [Brit fuːl, Am ful] VB intr (joke, tease)

I.detail [Brit ˈdiːteɪl, Am dəˈteɪl, ˈditeɪl] N

III.detail [Brit ˈdiːteɪl, Am dəˈteɪl, ˈditeɪl] VB trans

debt [Brit dɛt, Am dɛt] N

1. debt FIN:

I.change [Brit tʃeɪn(d)ʒ, Am tʃeɪndʒ] N

1. change (alteration):

II.change [Brit tʃeɪn(d)ʒ, Am tʃeɪndʒ] VB trans

1. change (alter):

2. change (exchange for sth different):

III.change [Brit tʃeɪn(d)ʒ, Am tʃeɪndʒ] VB intr

I.bully [Brit ˈbʊli, Am ˈbʊli] N

II.bully [Brit ˈbʊli, Am ˈbʊli] ADJ inf, dated

III.bully [Brit ˈbʊli, Am ˈbʊli] INTERJ inf

get into u rečniku PONS

Prevodi za get into u rečniku engleski»francuski

into [ˈɪntʊ, Am -tə] PREP

I.get <got, got [or Am, Aus gotten]> [get] VB trans inf

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

engleski
If you want a good night out have a glass of champers when you start, but don't get into your car afterwards.
metro.co.uk
That's before we even get into the North-South divide.
www.gq-magazine.co.uk
Sometimes we can just get into this automatic pilot mode of operation intuitively.
www.imt.ie
Maybe we can canoodle before you get into it.
www.theglobeandmail.com
It is, however, known mostly for the cost of it - it is one of the cheapest options to get into motor racing.
en.wikipedia.org
However, after they get into the hotel elevator, the doors open up to hospital tunnels, revealing that their escape was just an illusion.
en.wikipedia.org
They manage to get into the vault by subduing the guards with a strong allergenic pollen.
en.wikipedia.org
Later that night, two teenagers get into a fight in the woods.
en.wikipedia.org
The girls often wear high heels and pay a bribe to get into the clubs.
en.wikipedia.org
The patient experienced increased spasms which inhibited daily functions such as sleeping or trying to get into his car.
en.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski