se reconnaître u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za se reconnaître u rečniku francuski»engleski

I.reconnaître, reconnaitre [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] VB trans

2. reconnaître (admettre):

II.se reconnaître VB refl

Prevodi za se reconnaître u rečniku francuski»engleski (Pređite na engleski»francuski)

Prevodi za se reconnaître u rečniku engleski»francuski (Pređite na francuski»engleski)

Prevodi za se reconnaître u rečniku francuski»engleski

I.reconnaître, reconnaitre [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] VB trans

2. reconnaître (admettre):

II.se reconnaître VB refl

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do inf

14. faire (avoir un effet):

III.se faire VB refl

I.généraliser [ʒeneʀalize] VB trans

II.généraliser [ʒeneʀalize] VB intr

III.se généraliser VB refl

III.se feutrer VB refl

III.se heurter VB refl

1. baisser (abaisser) personne:

1. baisser (diminuer de niveau):

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser VB refl

III.se baigner VB refl

I.foutre [futʀ] N m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ dated, sl

2. foutre (donner) sl:

foutre un coup à qn lit
foutre un coup à qn fig
to clout sb inf

3. foutre (mettre) sl:

to make a bloody mess Brit sl
to make a fucking mess vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the arse Brit vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the ass Am inf
to be off Brit inf
to split Am inf
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! inf

IV.foutre [futʀ] VB intr dated, vulgar sl (forniquer)

V.se foutre VB refl

II.fouiller [fuje] VB intr (chercher)

III.se fouiller VB refl

III.se fondre VB refl

vidi i neige

neige [nɛʒ] N f

se reconnaître u rečniku PONS

Prevodi za se reconnaître u rečniku francuski»engleski

I.reconnaître [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] irreg VB trans

II.reconnaître [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] irreg VB refl

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON pers

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

francuski
Ces odeurs permettent également aux individus de se reconnaître entre eux.
fr.wikipedia.org
Elle représentait une petite fille dans laquelle les jeunes auditeurs pouvaient se reconnaître.
fr.wikipedia.org
Les deux frères convinrent en plus de se reconnaître comme héritiers réciproques et de s'entraider à punir les traîtres.
fr.wikipedia.org
C'est amusant et je pense que beaucoup de jeunes filles peuvent se reconnaître en cette chanson.
fr.wikipedia.org
Il lui est difficile de se reconnaître comme l’exploiteur, l’oppresseur d’autrui, et en même temps le défenseur de l’humanisme.
fr.wikipedia.org
Elle est « les gens », auxquels on prête la bêtise, la cruauté, la couardise qu'il serait tragique de se reconnaître.
fr.wikipedia.org
Ceux-ci n'ont jamais véritablement admis qu'il y ait eu imposture, refusant par conséquent de se reconnaître dupes.
fr.wikipedia.org
Ménage refuse de se reconnaître sous les traits de ce pédant bilieux, et il applaudit à la comédie.
fr.wikipedia.org
Chez les primates non-humains, l'inceste n'est systématiquement évité qu'entre apparentés capables de se reconnaître par association.
fr.wikipedia.org
Afin de pouvoir former des groupes compacts, les espèces grégaires doivent être capables de se reconnaître mutuellement, comme individus appartenant à la même espèce.
fr.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski