se plier u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za se plier u rečniku francuski»engleski

III.se plier VB refl

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do inf

14. faire (avoir un effet):

III.se faire VB refl

I.généraliser [ʒeneʀalize] VB trans

II.généraliser [ʒeneʀalize] VB intr

III.se généraliser VB refl

III.se feutrer VB refl

III.se heurter VB refl

1. baisser (abaisser) personne:

1. baisser (diminuer de niveau):

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser VB refl

III.se baigner VB refl

I.foutre [futʀ] N m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ dated, sl

2. foutre (donner) sl:

foutre un coup à qn lit
foutre un coup à qn fig
to clout sb inf

3. foutre (mettre) sl:

to make a bloody mess Brit sl
to make a fucking mess vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the arse Brit vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the ass Am inf
to be off Brit inf
to split Am inf
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! inf

IV.foutre [futʀ] VB intr dated, vulgar sl (forniquer)

V.se foutre VB refl

II.fouiller [fuje] VB intr (chercher)

III.se fouiller VB refl

III.se fondre VB refl

vidi i neige

neige [nɛʒ] N f

se plier u rečniku PONS

Prevodi za se plier u rečniku francuski»engleski

I.plier [plije] VB trans

II.plier [plije] VB intr

III.plier [plije] VB refl

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON pers

Britanski engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

francuski
Huit refusent de se plier à la discipline du groupe mais le secrétaire général du groupe parlementaire dispose depuis 1936 d'un blanc-seing en vue d'une délégation de vote.
fr.wikipedia.org
Par sa rupture sociale, il refuse de se plier au poids des traditions pour mener des recherches plus stimulantes sur ses racines culturelles.
fr.wikipedia.org
Se plier aux contraintes de la municipalité permet d'obtenir des bons points (monnayables).
fr.wikipedia.org
Les autorités portuaires considèrent en effet que les passagers de première et deuxième classe n'ont pas besoin de se plier à ces inspections.
fr.wikipedia.org
La façade est la première à se plier aux exigences topographiques au point de suivre la courbe de la rue.
fr.wikipedia.org
Habbah prend du chewing-gum, des cartons, du papier mâché, tout doit se plier devant ses mains sans cesse en mouvement.
fr.wikipedia.org
L'éditeur dut se plier aux goûts raffinés du poète et de l'artiste.
fr.wikipedia.org
De plus, les changements de théories sont loin de se plier à un schéma de réfutation « binaire ».
fr.wikipedia.org
Les personnes qui refuseraient de se plier à la loi se voient affublées de noms ridicules ou inventés de toutes pièces.
fr.wikipedia.org
Toute organisation sociale contraint l’individu à se plier à des règles qui, prises individuellement, l’incommodent.
fr.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski