se garder u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za se garder u rečniku francuski»engleski

1. garder (conserver, préserver):

II.se garder VB refl

Prevodi za se garder u rečniku francuski»engleski

1. garder (conserver, préserver):

II.se garder VB refl

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do inf

14. faire (avoir un effet):

III.se faire VB refl

I.généraliser [ʒeneʀalize] VB trans

II.généraliser [ʒeneʀalize] VB intr

III.se généraliser VB refl

III.se feutrer VB refl

III.se heurter VB refl

1. baisser (abaisser) personne:

1. baisser (diminuer de niveau):

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser VB refl

III.se baigner VB refl

I.foutre [futʀ] N m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ dated, sl

2. foutre (donner) sl:

foutre un coup à qn lit
foutre un coup à qn fig
to clout sb inf

3. foutre (mettre) sl:

to make a bloody mess Brit sl
to make a fucking mess vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the arse Brit vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the ass Am inf
to be off Brit inf
to split Am inf
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! inf

IV.foutre [futʀ] VB intr dated, vulgar sl (forniquer)

V.se foutre VB refl

II.fouiller [fuje] VB intr (chercher)

III.se fouiller VB refl

III.se fondre VB refl

vidi i neige

neige [nɛʒ] N f

se garder u rečniku PONS

Prevodi za se garder u rečniku francuski»engleski

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON pers

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

francuski
La seconde partie expose, à l’aide d’illustrations pittoresques, les travers dont doit se garder un authentique homme de lettres : lascivité, médisance, orgueil, lâcheté, imprudence, ambition, avarice, etc.
fr.wikipedia.org
De plus, loin de se garder du stéréotype, l'aède se complaît dans une phraséologie répétitive.
fr.wikipedia.org
Les tribus se dispersent durant l’hiver, mais se réunissent en été pour poursuivre les troupeaux de bisons et se garder contre leurs ennemis.
fr.wikipedia.org
Non seulement les ablettes doivent assurer leur survie, mais elles doivent se garder de leurs deux grands prédateurs, les brochets et les pêcheurs.
fr.wikipedia.org
Ce mélange peut se garder environ deux mois au réfrigérateur.
fr.wikipedia.org
Il faut évidemment se garder de confondre la simple illustration d'un argument par la citation d'un travail antérieur d'autrui avec un quelconque argument d'autorité.
fr.wikipedia.org
Il devra se garder de tout le monde puisque dans cette expérience communiste sous les tropiques, tout le monde espionne tout le monde.
fr.wikipedia.org
Enbridge veut en effet se garder toute la flexibilité nécessaire en matière de pétrole transporté.
fr.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski