clear up u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za clear up u rečniku engleski»francuski

I.clear up VB [Brit klɪə -, Am ˈklɪr -] (clear up)

II.clear up VB [Brit klɪə -, Am ˈklɪr -] (clear up [sth], clear [sth] up)

Prevodi za clear up u rečniku engleski»francuski

I.clear [Brit klɪə, Am ˈklɪr] N

II.clear [Brit klɪə, Am ˈklɪr] ADJ

5. clear (not confused):

III.clear [Brit klɪə, Am ˈklɪr] ADV (away from)

I.up [ʌp] ADJ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

VIII.up and down ADV (to and fro)

XIV.up <pres part upping; pret, pp upped> [ʌp] VB trans (increase)

XV.up <pres part upping; pret, pp upped> [ʌp] VB intr inf

vidi i pick over, pick, get

I.pick over VB [Brit pɪk -, Am pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [Brit pɪk, Am pɪk] N

2. pick (poke) → pick at

I.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB intr

get her inf!
get him inf in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am inf

clear up u rečniku PONS

Prevodi za clear up u rečniku engleski»francuski

I.clear [klɪəʳ, Am klɪr] ADJ

II.clear [klɪəʳ, Am klɪr] N

III.clear [klɪəʳ, Am klɪr] ADV

vidi i down3, down2, down1

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

engleski
Many people wanted to advance not theories but facts to clear up the affair.
en.wikipedia.org
They clear up this mistake with a profusion of courtly language.
en.wikipedia.org
However, there can be lingering effects of various neurotoxins, which may not clear up when the occupant leaves the building.
en.wikipedia.org
Such a name change is also proposed to help clear up confusion.
en.wikipedia.org
In fall the days usually begin foggy and cold but clear up by midday.
en.wikipedia.org
Twentieth century investigation has helped to clear up some of the confusion.
en.wikipedia.org
For this reason, recent years saw efforts to clear up the river.
en.wikipedia.org
Grant also makes asides to clear up legends that had grown up around his leadership.
en.wikipedia.org
Hundreds had to be evacuated and hundreds of shops and businesses had to close to clear up the mess.
en.wikipedia.org
His intent in showing how video illusions are created is to clear up misconceptions.
en.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski