dénouer u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za dénouer u rečniku francuski»engleski (Pređite na engleski»francuski)

II.se dénouer VB refl

Pojedinačni prevodilački parovi
tenir/dénouer les cordons de la bourse fig

Prevodi za dénouer u rečniku engleski»francuski (Pređite na francuski»engleski)

dénouer u rečniku PONS

dénouer Primeri iz rečnika PONS (ručno uređeno)

se dénouer
Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

francuski
Il estime ainsi que seul le juge était en mesure de dénouer une telle contradiction.
fr.wikipedia.org
Il essaie sans cesse de dénouer les situations délicates.
fr.wikipedia.org
C'est alors que ce qui était joué se déjoue et que ce qui était dénoué se noue.
fr.wikipedia.org
Les ovalistes surveillent les moulins, des bobines (garnissage et dégarnissage), veillent à la bonne qualité de la soie (elles nouent et dénouent les fils cassés).
fr.wikipedia.org
Il porte plainte, mais la police n'a aucun élément pour dénouer l'affaire.
fr.wikipedia.org
Cette série d'environ 600 numéros a pour but comme l'indique la carte de présentation de « dénouer les fils du lac d'amour liés à l'histoire ».
fr.wikipedia.org
Il excelle à nouer et à dénouer l’intrigue, et ne laisse jamais languir l’action.
fr.wikipedia.org
Enfin, cette convention a été dénouée par un arrangement conclu en 1875, et moyennant une indemnité très lourde.
fr.wikipedia.org
En 1998, le vote se révéla être un long suspense qui ne fut dénoué que par le dernier vote du dernier pays participant.
fr.wikipedia.org
On peut ensuite dénouer toute sa démonstration jusqu'à arriver au point qu'on voulait prouver.
fr.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski