se maintenir u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za se maintenir u rečniku francuski»engleski

I.maintenir [mɛ̃t(ə)niʀ] VB trans

II.se maintenir VB refl

Prevodi za se maintenir u rečniku francuski»engleski

I.maintenir [mɛ̃t(ə)niʀ] VB trans

II.se maintenir VB refl

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do inf

14. faire (avoir un effet):

III.se faire VB refl

I.généraliser [ʒeneʀalize] VB trans

II.généraliser [ʒeneʀalize] VB intr

III.se généraliser VB refl

III.se feutrer VB refl

III.se heurter VB refl

1. baisser (abaisser) personne:

1. baisser (diminuer de niveau):

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser VB refl

III.se baigner VB refl

I.foutre [futʀ] N m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ dated, sl

2. foutre (donner) sl:

foutre un coup à qn lit
foutre un coup à qn fig
to clout sb inf

3. foutre (mettre) sl:

to make a bloody mess Brit sl
to make a fucking mess vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the arse Brit vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the ass Am inf
to be off Brit inf
to split Am inf
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! inf

IV.foutre [futʀ] VB intr dated, vulgar sl (forniquer)

V.se foutre VB refl

II.fouiller [fuje] VB intr (chercher)

III.se fouiller VB refl

III.se fondre VB refl

vidi i neige

neige [nɛʒ] N f

se maintenir u rečniku PONS

Prevodi za se maintenir u rečniku francuski»engleski

I.maintenir [mɛ̃t(ə)niʀ] VB trans

II.maintenir [mɛ̃t(ə)niʀ] VB refl

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON pers

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

francuski
Durant ce laps de temps, ces derniers ont dû lâcher du lest pour se maintenir au pouvoir, permettant au parlement de regagner une petite influence.
fr.wikipedia.org
En décembre 2007, le joueur avoue payer ses matchs amicaux difficiles mais affirme qu'il est prêt à aider l'équipe pour se maintenir en deuxième division.
fr.wikipedia.org
La neige persiste parfois jusqu'en juin, et, sur les sommets, des névés peuvent se maintenir durant tout l'été.
fr.wikipedia.org
Ils dénoncent notamment l'interdiction « de se maintenir dans un attroupement après sommation » les visant.
fr.wikipedia.org
En été, ces groupes peuvent se maintenir plus longtemps à l'effet de coopérer pour chasser les crustacés ou les poissons.
fr.wikipedia.org
Le suspense est le même en bas de tableau, les trois mêmes clubs espérant encore se maintenir.
fr.wikipedia.org
Les astronautes utilisent des tendeurs pour se maintenir en place.
fr.wikipedia.org
Scott se tient debout sur le capot du moteur de l'étage supérieur et puis sort son torse du module en utilisant ses coudes pour se maintenir dans cette position.
fr.wikipedia.org
L’atmosphère et l'océan tentent de se maintenir ainsi à l’équilibre géostrophique dans l'horizontale et à l’équilibre hydrostatique dans la verticale.
fr.wikipedia.org
L'amazone pour se maintenir droite doit cambrer le rein.
fr.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski