head up u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za head up u rečniku engleski»francuski (Pređite na francuski»engleski)

Prevodi za head up u rečniku francuski»engleski (Pređite na engleski»francuski)

Prevodi za head up u rečniku engleski»francuski

I.head [Brit hɛd, Am hɛd] N

1. head ANAT (of person, animal):

2. head (mind):

crâne m inf, pej

III.head [Brit hɛd, Am hɛd] ADJ (chief)

il a un grain inf
to give sb head vulg sl Am
tailler une pipe à qn vulg sl

vidi i head for

I.head for VB [Brit hɛd -, Am hɛd -] (head for [sth])

I.up [ʌp] ADJ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

VIII.up and down ADV (to and fro)

XIV.up <pres part upping; pret, pp upped> [ʌp] VB trans (increase)

XV.up <pres part upping; pret, pp upped> [ʌp] VB intr inf

vidi i pick over, pick, get

I.pick over VB [Brit pɪk -, Am pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [Brit pɪk, Am pɪk] N

2. pick (poke) → pick at

I.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB intr

get her inf!
get him inf in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am inf

head up u rečniku PONS

Prevodi za head up u rečniku engleski»francuski

Phrases:

vidi i down3, down2, down1

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

engleski
As they head up to the second floor, one of the officers calls them rats.
en.wikipedia.org
It's no cinematic masterpiece, but there is a body of considerable talent lurking beneath the surface that pokes its head up from time to time.
en.wikipedia.org
He soon became overwhelmed with the sights and sounds, and began to head up to the deck for fresh air.
en.wikipedia.org
After the toll booth, the parkway begins to head up the mountain.
en.wikipedia.org
Ski-tourers try to maintain the up-tracks in avalanche-safe zones as they head up the mountain, staying out from under dangerous cornices or slide paths.
en.wikipedia.org
In terms of classic wins, he could also hold his head up amongst those rivals.
en.wikipedia.org
Otherwise, it is proper to sit with the head up.
en.wikipedia.org
He expresses concentration and intense feelings and tilts his head up to the light.
en.wikipedia.org
He retired from public service in 1969 to head up a private consultancy firm.
en.wikipedia.org
Huff liked the position because he could keep his head up and use his superb peripheral vision to see the whole field.
en.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski