se briser u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za se briser u rečniku francuski»engleski

II.se briser VB refl

Prevodi za se briser u rečniku francuski»engleski

II.se briser VB refl

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do inf

14. faire (avoir un effet):

III.se faire VB refl

I.généraliser [ʒeneʀalize] VB trans

II.généraliser [ʒeneʀalize] VB intr

III.se généraliser VB refl

III.se feutrer VB refl

III.se heurter VB refl

1. baisser (abaisser) personne:

1. baisser (diminuer de niveau):

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser VB refl

III.se baigner VB refl

I.foutre [futʀ] N m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ dated, sl

2. foutre (donner) sl:

foutre un coup à qn lit
foutre un coup à qn fig
to clout sb inf

3. foutre (mettre) sl:

to make a bloody mess Brit sl
to make a fucking mess vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the arse Brit vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the ass Am inf
to be off Brit inf
to split Am inf
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! inf

IV.foutre [futʀ] VB intr dated, vulgar sl (forniquer)

V.se foutre VB refl

II.fouiller [fuje] VB intr (chercher)

III.se fouiller VB refl

se briser u rečniku PONS

Prevodi za se briser u rečniku francuski»engleski

I.briser [bʀize] VB trans

II.briser [bʀize] VB refl

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON pers

Britanski engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

francuski
La cinquième est restée jusqu’au 12 avril 1918, date à laquelle elle est tombée sur le sol détrempé sans se briser.
fr.wikipedia.org
L'acier des plaques de blindage doit être dur et résilient (ne doit pas se briser lors d'un choc avec un projectile).
fr.wikipedia.org
Les métaux sont en outre généralement caractérisés par une bonne malléabilité et une grande ductilité qui leur permettent de se déformer sans se briser.
fr.wikipedia.org
À cette occasion, le récipient contenant le mélange peut se fêler ou se briser net sous l'effet de la chaleur intense.
fr.wikipedia.org
La risberme va se briser d'ici quelques jours et va inonder la contrée du couple.
fr.wikipedia.org
Les prisonniers qui l'invoquaient du fond de leurs geôles voyaient leurs chaînes se briser.
fr.wikipedia.org
Le groupe attend le redoux et que la glace commence à se briser, puis le 8 avril 1916, les hommes prennent les bateaux.
fr.wikipedia.org
Sous son uniforme, il porte une cotte de mailles sur laquelle les fléchettes au curare viennent se briser.
fr.wikipedia.org
L'avion était très maniable, avait une bonne vitesse ascensionnelle, mais ses ailes inférieures avaient tendance à se briser en piqué prolongé, malgré leur renforcement.
fr.wikipedia.org
Des stigmates apparaissent sur les poignets de la jeune femme, tandis que les statues se mettent à chuter et se briser toutes seules.
fr.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski