se procurer u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za se procurer u rečniku francuski»engleski

II.se procurer VB refl

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do inf

14. faire (avoir un effet):

III.se faire VB refl

I.généraliser [ʒeneʀalize] VB trans

II.généraliser [ʒeneʀalize] VB intr

III.se généraliser VB refl

III.se feutrer VB refl

III.se heurter VB refl

1. baisser (abaisser) personne:

1. baisser (diminuer de niveau):

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser VB refl

III.se baigner VB refl

I.foutre [futʀ] N m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ dated, sl

2. foutre (donner) sl:

foutre un coup à qn lit
foutre un coup à qn fig
to clout sb inf

3. foutre (mettre) sl:

to make a bloody mess Brit sl
to make a fucking mess vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the arse Brit vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the ass Am inf
to be off Brit inf
to split Am inf
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! inf

IV.foutre [futʀ] VB intr dated, vulgar sl (forniquer)

V.se foutre VB refl

II.fouiller [fuje] VB intr (chercher)

III.se fouiller VB refl

III.se fondre VB refl

vidi i neige

neige [nɛʒ] N f

se procurer u rečniku PONS

Prevodi za se procurer u rečniku francuski»engleski

II.procurer [pʀɔkyʀe] VB refl (obtenir)

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON pers

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

francuski
Accessoirement, à se procurer chevaux et ravitaillement auprès des habitants les plus proches.
fr.wikipedia.org
L'approche utilitaire des apothicaires et des droguistes cherchant à se procurer de nouveaux remèdes efficaces va d'abord prévaloir.
fr.wikipedia.org
Il est facile de se procurer des larves de moustique en laissant croupir de l'eau dans un récipient (l'ajout d'herbe coupée ou d'une branche peut accélérer le processus).
fr.wikipedia.org
On cherche donc à se procurer des remèdes pour prendre soin de son corps, des parfums, des lotions embellissantes et des bijoux.
fr.wikipedia.org
Le cambriolage des mairies devient la seule façon de se procurer ces documents.
fr.wikipedia.org
Il commence à économiser, kopeck après kopeck, pour se procurer le vêtement dont l'acquisition vire à l'obsession.
fr.wikipedia.org
Certains toxicomanes arrivent à se procurer des patchs transdermiques via une ordonnance médicale et le mâchent comme un chewing-gum pour obtenir des effets plus rapides.
fr.wikipedia.org
Les producteurs d'archives peuvent également se procurer ces boîtes d'archives non acides auprès des Archives de l'État, à prix démocratique.
fr.wikipedia.org
Le cantonnier devait se procurer les outils qui lui étaient nécessaires.
fr.wikipedia.org
Et on ne sait pas comment il arrive à se procurer de petites amies très jolies.
fr.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski