stand up u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za stand up u rečniku engleski»francuski

I.stand up VB [Brit stand -, Am stænd -] (stand up)

II.stand up VB [Brit stand -, Am stænd -] (stand [sb/sth] up)

I.stand-up [Brit ˈstandʌp, Am ˈstænd ˌəp] N a. stand-up comedy

II.stand-up [Brit ˈstandʌp, Am ˈstænd ˌəp] ADJ

Prevodi za stand up u rečniku engleski»francuski

I.stand [Brit stand, Am stænd] N

II.stand <pret, pp stood> [Brit stand, Am stænd] VB trans

III.stand <pret, pp stood> [Brit stand, Am stænd] VB intr

5. stand (be):

I.up [ʌp] ADJ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

VIII.up and down ADV (to and fro)

XIV.up <pres part upping; pret, pp upped> [ʌp] VB trans (increase)

XV.up <pres part upping; pret, pp upped> [ʌp] VB intr inf

vidi i pick over, pick, get

I.pick over VB [Brit pɪk -, Am pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [Brit pɪk, Am pɪk] N

2. pick (poke) → pick at

I.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB intr

get her inf!
get him inf in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am inf

stand up u rečniku PONS

Prevodi za stand up u rečniku engleski»francuski

Prevodi za stand up u rečniku engleski»francuski

vidi i down3, down2, down1

stand up iz rečnika « Intégration et égalité des chances » Nemačko-francuske kancelarije za mlade

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

engleski
Sieves pose a particular hazard to swimmers because even the smallest sieves can trap a person's foot if they stand up in the current.
en.wikipedia.org
The two urged him to develop a thicker skin and stand up to his critics.
en.wikipedia.org
Performing it always makes me stand up a little straighter.
en.wikipedia.org
If he can not stand up, let him fall down.
en.wikipedia.org
Neither man would push the action a whole lot as they both seemed a little tentative in the stand up.
en.wikipedia.org
Dissemination is by computer products, by incoming phone requests, and by stand up briefings.
en.wikipedia.org
Despite overcoming the early difficulties and its eventual profit making, it could not stand up against the economic climate of the time.
en.wikipedia.org
The failure to stand up for free expression emboldens those who would attack and undermine it.
en.wikipedia.org
The animal is asked to sit square on its haunches and is then encouraged to push off its hind legs to stand up.
en.wikipedia.org
We will stand up as a people and demand what is rightfully ours.
en.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski