let up u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za let up u rečniku engleski»francuski

let-up [Brit ˈlɛtʌp, Am ˈlɛdˌəp] N

Prevodi za let up u rečniku engleski»francuski

let's → let us

I.let1 <pres part letting, pret, pp let> [Brit lɛt, Am lɛt] VB trans

1. let (when making suggestion):

+ subj let's say (that)…

2. let (when expressing defiance or a command):

let y = 25 MATH
soit y = 25

3. let (allow):

let them have it! lit
let them have it! fig, inf (shoot)

vidi i hindrance

I.up [ʌp] ADJ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

VIII.up and down ADV (to and fro)

XIV.up <pres part upping; pret, pp upped> [ʌp] VB trans (increase)

XV.up <pres part upping; pret, pp upped> [ʌp] VB intr inf

vidi i pick over, pick, get

I.pick over VB [Brit pɪk -, Am pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [Brit pɪk, Am pɪk] N

2. pick (poke) → pick at

I.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB intr

get her inf!
get him inf in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am inf

let up u rečniku PONS

Prevodi za let up u rečniku engleski»francuski

vidi i down3, down2, down1

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

engleski
So he prayed for two things; firstly that the workers he had hired would have a mind to work throughout the night, and secondly that the weather would let up.
en.wikipedia.org
You are getting way too strong, winning too many battles for them to let up now.
en.wikipedia.org
After a slow start, the show, which included nine costume changes, never once let up.
en.wikipedia.org
When the snow would not let up, local townsfolk were hired to clear the snow manually for scenes that needed dry ground.
en.wikipedia.org
The predominantly female audience went crazy with excitement as the group took to the stage and never let up until they brought the house down on the last song.
en.wikipedia.org
I think we let up once we had them 14-0.
en.wikipedia.org
A smart, surprising, and emotionally engaging experience that simply does not let up.
en.wikipedia.org
Believe me, this book jumps right into the middle of a gripping story and does nt let up until the final page.
en.wikipedia.org
The storm did not let up.
en.wikipedia.org
You see there is no let up for me.
en.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski