un brin de u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za un brin de u rečniku francuski»engleski (Pređite na engleski»francuski)

Prevodi za un brin de u rečniku engleski»francuski (Pređite na francuski»engleski)

Prevodi za un brin de u rečniku francuski»engleski

brin [bʀɛ̃] N m

I.peu [pø] ADV Les emplois de peu avec avant, d'ici, depuis, sous sont traités respectivement sous chacun de ces mots.
Il sera également utile de se reporter à la note d'usage sur les quantités .

1. peu (modifiant un verbe):

très peu pour moi inf! fig
no thanks! inf

2. peu (modifiant un adjectif):

II.peu [pø] PRON indef

III.peu de DET indef

2. peu de (avec un nom non dénombrable):

IV.peu [pø] N m

V.un peu ADV

1. un peu (dans une mesure faible):

a little, a bit

2. un peu (modifiant un adverbe):

a little, a bit

VI.peu à peu ADV

VII.pour un peu ADV

VIII.pour peu que CONJ

I.un (une) <pl des> [œ̃(n), yn] ART indef

1. un (au singulier):

a, an

II.un (une) <pl uns, unes> [œ̃(n), yn] PRON (gén)

III.un (une) [œ̃(n), yn] ADJ

IV.un (une) [œ̃(n), yn] N m (f)

V.un (une) [œ̃(n), yn] ADV inf

VII.une N f

VIII.un (une) [œ̃(n), yn]

I.max [maks] sl ADV

II.max <pl max> [maks] sl N m

III.un max ADV

I.maximum <pl maximums ou maxima> [maksimɔm, maksima] ADJ

II.maximum <pl maximums ou maxima> [maksimɔm, maksima] N m

1. maximum (limite supérieure):

III.un maximum ADV

I.même [mɛm] ADJ

II.même [mɛm] ADV

III.à même de CONJ

IV.de même ADV

V.de même que CONJ

VI.même si CONJ

VII.même que CONJ

VIII.même [mɛm] PRON indef

I.loin [lwɛ̃] ADV

1. loin (dans l'espace):

a long way, far liter

2. loin (dans le temps):

3. loin fig:

II.loin de PREP

III.de loin ADV

IV.au loin ADV (dans le lointain)

V.de loin en loin ADV

VI.loin [lwɛ̃]

vidi i nez, monture, lèvre

nez [nɛ] N m

1. nez ANAT:

5. nez (parfumeur créateur):

monture [mɔ̃tyʀ] N f

lèvre [lɛvʀ] N f

un brin de u rečniku PONS

Prevodi za un brin de u rečniku francuski»engleski

brin [bʀɛ̃] N m

vidi i cinq

I.cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] ADJ

II.cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] N m inv

III.cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] N f (table/chambre/... numéro cinq)

IV.cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] ADV

I.un(e) [œ̃, yn] ART indef

II.un(e) [œ̃, yn] PRON

1 [de] N m

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif, parfois non traduit

2 [de] N m

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

francuski
Sur place, le détective révèle aux deux parents la présence de leur fille avec un brin de théâtralité.
fr.wikipedia.org
Un brin de polarité positive est dit « sens » tandis qu'un brin de polarité négative est dit « antisens ».
fr.wikipedia.org
Elles sont représentées une lyre à la main, ainsi qu'un brin de laurier symbolisant les honneurs.
fr.wikipedia.org
Après avoir appris à pallier son insuffisance vocale par un brin de comédie, une mimique unique, une voix gouailleuse et des pas de danse, elle en sort vedette consacrée.
fr.wikipedia.org
Faire des abalakovs avec de la cordelette requiert de laisser un brin de cordelette une fois quitté le relais.
fr.wikipedia.org
Un brin de basilic peut être utilisé comme garniture à la place du citron.
fr.wikipedia.org
La télévision a assurément ajouté un brin de difficulté à la négociation et à la tentative d’obtenir un consentement lors de la crise constitutionnelle.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'une boucle riche en résidus de glycine précédée par un brin de feuillet β et suivie d'une hélice α.
fr.wikipedia.org
Assaisonnez avec sel, poivre, épices, un brin de thym ne messied pas.
fr.wikipedia.org
Lors d'un mariage traditionnel, un brin de bruyère blanche est épinglé au revers gauche de la veste en guise de porte-bonheur.
fr.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski