warm up u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za warm up u rečniku engleski»francuski

warm-up [Brit ˈwɔːmʌp, Am ˈwɔr ˌməp] N

Prevodi za warm up u rečniku engleski»francuski

I.warm [Brit wɔːm, Am wɔrm] N inf

II.warm [Brit wɔːm, Am wɔrm] ADJ

1. warm (not cold):

in a warm oven FOOD

V.to warm oneself VB refl

I.up [ʌp] ADJ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

VIII.up and down ADV (to and fro)

XIV.up <pres part upping; pret, pp upped> [ʌp] VB trans (increase)

XV.up <pres part upping; pret, pp upped> [ʌp] VB intr inf

vidi i pick over, pick, get

I.pick over VB [Brit pɪk -, Am pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [Brit pɪk, Am pɪk] N

2. pick (poke) → pick at

I.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB intr

get her inf!
get him inf in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am inf

warm up u rečniku PONS

Prevodi za warm up u rečniku engleski»francuski

I.warm [wɔ:m, Am wɔ:rm] ADJ

II.warm [wɔ:m, Am wɔ:rm] N

vidi i down3, down2, down1

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

engleski
The 32 remaining cars fired, and pulled away for the warm up laps.
en.wikipedia.org
They complimented the motion controls, but stated that players would need to warm up to them.
en.wikipedia.org
The bonfire is lit in the middle of the dancing ground which lightens the ground and serves to warm up themselves from the cold night.
en.wikipedia.org
Does a lion warm up when he's hungry?
en.wikipedia.org
This is especially pronounced in bumblebees, as they must warm up their bodies considerably to get airborne at low ambient temperatures.
en.wikipedia.org
Tournament officials felt it was unfair for players to warm up for a match and then have to wait some 30 minutes to tee off.
www.nzherald.co.nz
During a cold start and warm up, before lambda correction is activated, coolant temperature dependable fuel enrichment occurs.
en.wikipedia.org
By 1957, the procedure was changed so the pace car led the field for two warm up laps.
en.wikipedia.org
The warm up procedure for large steam turbines may exceed ten hours.
en.wikipedia.org
The consequence of this is that northern gannets need to warm up before they begin flying.
en.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski