aller’ u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za aller’ u rečniku francuski»engleski (Pređite na engleski»francuski)

4. aller (marque l'inclination, l'initiative):

1. aller (se porter, se dérouler, fonctionner):

ça va la vie inf?
how's life? inf
it's a doddle Brit inf
on fait aller inf
ça peut aller inf , ça ira inf
ça va pas, non inf ou la tête inf?
are you mad? inf Brit
ça va pas, non inf ou la tête inf?

2. aller (se déplacer):

aller
aller et venir (d'un lieu à l'autre)
aller d'un pas rapide
je préfère ne pas y aller
aller vers le nord
j'y vais (je pars) inf
j'y vais (je pars) inf
I'm off inf
aller sur ou vers Paris
va-t-on inf?, allons-nous inf? fig
va donc, eh, abruti inf!

5. aller (convenir):

ça va, ça ira inf , ça peut aller inf (en quantité)
ça va, ça ira inf , ça peut aller inf (en qualité)

III.s'en aller VB refl

vidi i pis, cruche

I.pis [pi] ADJ inv liter

II.pis [pi] ADV liter

III.pis <pl pis> [pi] N m

I.cruche [kʀyʃ] ADJ inf

II.cruche [kʀyʃ] N f

III.cruche [kʀyʃ]

aller2 [ale] N m

1. aller (trajet):

billet aller (gén)
billet aller (gén)
billet aller (d'avion)
billet aller (et) retour
billet aller (et) retour

pis-aller <pl pis-aller> [pizale] N m

aller-retour <pl aller-retours ou allers-retours> [aleʀ(ə)tuʀ] N m

laisser-aller <pl laisser-aller> [leseale] N m

Prevodi za aller’ u rečniku engleski»francuski (Pređite na francuski»engleski)

aller’ u rečniku PONS

Prevodi za aller’ u rečniku francuski»engleski (Pređite na engleski»francuski)

I.aller1 [ale] irreg VB intr +être

II.aller1 [ale] irreg VB aux +être

III.aller1 [ale] irreg VB refl +être s'en aller

IV.aller1 [ale] irreg INTERJ

aller2 [ale] N m

laisser-aller [leseale] N m inv

pis-aller [pizale] N m inv

Pojedinačni prevodilački parovi

Prevodi za aller’ u rečniku engleski»francuski (Pređite na francuski»engleski)

aller’ Primeri iz rečnika PONS (ručno uređeno)

descendre à Brighton/aller à la mer
aller et venir entre A et B
Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

francuski
Le journal paraît au départ mensuellement, mais gagne progressivement en diffusion, touchant un public noir pouvant aller au-delà du cercle de la communauté.
fr.wikipedia.org
C'est-à-dire les deux heures que mettait à pied le jeune homme pour aller courtiser sa fiancée.
fr.wikipedia.org
Que la vie est devenue assez insupportable pour que je veuille m'en aller.
fr.wikipedia.org
C’est à ce moment que le petit groupe de personnalités décide d’aller faire quelques pas sur la piste, peut-être pour se dégourdir les jambes.
fr.wikipedia.org
Le réalisateur a utilisé des images déjà tournées et a tronqué des passages afin d'aller dans le sens du canular.
fr.wikipedia.org
Le rendement énergétique d'une cheminée à foyer ouvert avoisine seulement 10 % (pouvant aller jusqu'à 20 % selon d'autres sources) voire s'avère négatif.
fr.wikipedia.org
Cocteau conçoit cette pièce comme un mimodrame où la pantomime exagère son style jusqu’à aller à celui de la danse.
fr.wikipedia.org
Paradoxalement, sa faiblesse réside aussi dans sa force : réduire les aléas, c’est aussi aller contre la « glorieuse incertitude du sport ».
fr.wikipedia.org
Une délégation était chargée d'aller chercher le buis pour orner une scène improvisée et cacher les poutres.
fr.wikipedia.org
Pas capable d'aller chercher des ballons très haut, il mise sur son timing pour prendre le dessus sur son défenseur et s'imposer de la tête.
fr.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski