drink up u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za drink up u rečniku engleski»francuski

I.drink [Brit drɪŋk, Am drɪŋk] N

II.drink <pret drank, pp drunk> [Brit drɪŋk, Am drɪŋk] VB trans

III.drink <pret drank, pp drunk> [Brit drɪŋk, Am drɪŋk] VB intr

IV.drink <pret drank, pp drunk> [Brit drɪŋk, Am drɪŋk] VB refl

I.up [ʌp] ADJ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

VIII.up and down ADV (to and fro)

XIV.up <pres part upping; pret, pp upped> [ʌp] VB trans (increase)

XV.up <pres part upping; pret, pp upped> [ʌp] VB intr inf

vidi i pick over, pick, get

I.pick over VB [Brit pɪk -, Am pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [Brit pɪk, Am pɪk] N

2. pick (poke) → pick at

I.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB intr

get her inf!
get him inf in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am inf

drink up u rečniku PONS

Prevodi za drink up u rečniku engleski»francuski

vidi i down3, down2, down1

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

engleski
Nomads are said to often drink up to 40 cups of it a day.
en.wikipedia.org
The risk of cancer was also found to be higher for men who drink up to two drinks per day and have ever smoked.
globalnews.ca
They all drink up, and the would-be poisoners are soon out cold.
en.wikipedia.org
Drink up if you choose, but buyer beware.
blogs.abc.net.au
He was known to drink up to eight 40-ounce bottles of malt liquor a day and was arrested twice for public intoxication and driving while intoxicated.
en.wikipedia.org
Drink up your life and a bottle of wine, and make no apologies.
www.today.com
So stock up and drink up while you still can.
business.inquirer.net
If you haven't had any water intake for a while, it glows to remind you to drink up.
preen.inquirer.net
Is this outperformance likely to continue and should investors drink up?
www.fool.com.au
Water is the cheapest and most effective skin moisturizer, bar none, so drink up.
www.huffingtonpost.com

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Potražite "drink up" u drugim jezicima


Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski