rendue u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za rendue u rečniku francuski»engleski (Pređite na engleski»francuski)

1. rendre (retourner):

to return (à to)
to take back (à to)
to return (à to)
to give back (à to)
to return (à to)
to pay back (à to)
to return (à to)

6. rendre (exprimer, traduire):

III.se rendre VB refl

vidi i monnaie, César, césar, bagage

monnaie [mɔnɛ] N f

César [sezaʀ] N m

1. César → césar

césar [sezaʀ] N m

I.bagage [baɡaʒ] N m

II.bagages N mpl

III.bagage [baɡaʒ]

IV.bagage [baɡaʒ]

vidi i rendre

1. rendre (retourner):

to return (à to)
to take back (à to)
to return (à to)
to give back (à to)
to return (à to)
to pay back (à to)
to return (à to)

6. rendre (exprimer, traduire):

III.se rendre VB refl

compte rendu <pl comptes rendus> [kɔ̃tʀɑ̃dy] N m

Prevodi za rendue u rečniku engleski»francuski (Pređite na francuski»engleski)

rendue u rečniku PONS

Prevodi za rendue u rečniku francuski»engleski (Pređite na engleski»francuski)

rendu(e) [ʀɑ̃dy] VB

rendu part passé de rendre

vidi i rendre

II.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB intr (vomir)

II.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB intr (vomir)

compte rendu [kɔ̃tʀɑ̃dy] N m

Prevodi za rendue u rečniku engleski»francuski (Pređite na francuski»engleski)

rendue Primeri iz rečnika PONS (ručno uređeno)

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

francuski
Il introduit une réforme monétaire rendue nécessaire dans un État rendu exsangue par la guerre.
fr.wikipedia.org
La signification de jugement, d'ordonnance sont des actes qui informent le justiciable qu'une décision de justice a été rendue.
fr.wikipedia.org
La nouvelle de sa disparition est rapidement rendue publique et provoque un large émoi.
fr.wikipedia.org
Cette technique est notamment rendue possible par le système d'irrigation du goutte-à-goutte enterré.
fr.wikipedia.org
Les thermidoriens prennent des mesures : la vente publique sur le marché est rendue obligatoire (22 juillet).
fr.wikipedia.org
Son père découvre avec consternation combien l'éducation de sa fille l'a rendue malheureuse.
fr.wikipedia.org
Un chercheur a ainsi fait entendre une phrase enregistrée dont une syllabe avait été rendue inaudible par un éternuement.
fr.wikipedia.org
Une autre théorie voudrait que la construction de cette aile ait été rendue nécessaire par la transformation de l’ancienne aile des convers en cellier.
fr.wikipedia.org
Au sud se trouvait une grange (qui d'après un témoignage oral aurait servi avant d'entrepôt à peaux), rendue méconnaissable par sa transformation en maison.
fr.wikipedia.org
Celle-ci est rendue totale par l'utilisation d'un vacuum bed (littéralement, lit-aspirateur), qui se constitue de deux draps de latex insérés dans un cadre rigide.
fr.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski