nemački » poljski

za̱hm [tsaːm] ADJ

1. zahm (zutraulich):

2. zahm inf (gefügig):

3. zahm inf (milde):

ka̱m [kaːm] VB intr, trans, impers

kam imp von kommen

vidi i kommen

I . kọmmen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] VB intr +sein

13. kommen (Zeit finden):

25. kommen inf (Orgasmus haben):

28. kommen (verlieren):

31. kommen (verstärkend) inf:

komm, lass das! [o. ach komm!]
daj spokój! inf

zụm [tsʊm] KONTR

zum → zu dem, → zu

vidi i zu

I . zu̱ [tsuː] PREP +dat

2. zu fig (bei Personen):

4. zu (in Eigennamen):

7. zu (gemeinsam, gleichzeitig mit):

12. zu inf (für):

Za̱u̱m <‑[e]s, Zäume> [tsaʊm, pl: ˈtsɔɪmə] N m

zạck [tsak] INTERJ inf

I . za̱rt [tsaːɐ̯t] ADJ

1. zart (weich):

3. zart (zerbrechlich [wirkend], verletzlich):

4. zart (mürbe, locker):

6. zart (sanft, ästhetisches Empfinden reizend):

II . za̱rt [tsaːɐ̯t] ADV (zärtlich)

Ima̱m <‑s, ‑e> [i​ˈmaːm] N m REL

A̱dam <‑s, ‑s> [ˈaːdam] N m

1. Adam REL (Stammvater der Menschheit):

Adam m

2. Adam hum inf (Partner der Frau):

mój facet m inf

3. Adam fig inf (der Mensch schlechthin):

Gra̱m <‑[e]s, no pl > [graːm] N m form

Si̱am <‑s, no pl > [ˈziːam] N nt HISTORY

gra̱m [graːm] ADJ

Team <‑s, ‑s> [tiːm] N nt

Trạm <‑, ‑s> [tram] N f CH, Trạmbahn N f <‑, ‑en> SGer

Dạmm <‑[e]s, Dämme> [dam, pl: ˈdɛmə] N m

1. Damm:

zapora f
grobla f

2. Damm (Schutzwall):

3. Damm REG (Fahrbahn):

4. Damm ANAT:

krocze nt

Kạmm <‑[e]s, Kämme> [kam, pl: ˈkɛmə] N m

2. Kamm ZOOL (von Hühnervögeln):

3. Kamm (oberster Teil):

grań f

4. Kamm FOOD (Nackenstück):

Lạmm1 <‑[e]s, Lämmer> [lam, pl: ˈlɛmɐ] N nt (Tier)

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski