poljski » nemački

Prevodi za „żal“ u rečniku poljski » nemački (Pređite na nemački » poljski)

żal <gen ‑u, pl ‑e> [ʒal] N m

1. żal no pl (smutek):

żal
Trauer f
żal
Leid nt
głęboki żal

2. żal no pl (wyrzuty sumienia):

żal
żal
Reue f
żal za grzechy REL

3. żal (uraza):

żal
Groll m
mieć do kogoś żal
mieć do kogoś żal

4. żal (współczucie):

żal
żal
Mitleid nt
jest mi go żal

6. żal usu pl (pretensje):

żal
Klagen fpl
żal

7. żal no pl (skrucha):

żal
Reue f
czynny żal LAW

zał.

zał. skr od założony

zał.
gegr.

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

poljski
Przytłacza go olbrzymie poczucie winy, ból i żal.
pl.wikipedia.org
Natomiast jeżeli współsprawca dobrowolnie starał się zapobiec popełnieniu czynu zabronionego (bezskuteczny czynny żal), sąd może zastosować nadzwyczajne złagodzenie kary.
pl.wikipedia.org
Jej wcześniejsze prace symbolizowały osobisty żal, niepokój i ból rozłąki z ojczyzną.
pl.wikipedia.org
Współsprawca nie podlega karze, jeżeli dobrowolnie zapobiegł popełnieniu czynu zabronionego (czynny żal).
pl.wikipedia.org
Początkowa nienawiść mieszkańców wsi względem rzekomej morderczyni zamienia się w żal, gdy ludzie widzą jej urodę.
pl.wikipedia.org
Po nędzy przyszła i słabość niebezpieczna, a ta rozbudziła w nim żal za grzechy i chęć ucieczki od życia i świata.
pl.wikipedia.org
Gdy bracia odkrywają to i zabierają naczynie, umiera z żalu.
pl.wikipedia.org
Termin pochodzi od angielskiego słowa grief (czyli żal, zgryzota) i może być tłumaczony na „przysparzać komuś powodów do żalu, zgryzoty, smutku”.
pl.wikipedia.org
W elegii napisanej po utracie krewnego wyraził odczuwany przez siebie żal, jednocześnie zapisując swoje spostrzeżenie o ulotności życia.
pl.wikipedia.org
Wyszedł na wolność 25 lipca 1939 r., wyraziwszy żal za swoje czyny.
pl.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski